Avatar
官方艺术家
尹子维
演员, 歌手
982,987 查看| 99  更新

Nu You Article|女友 文章|女友 文章|"女友"の記事

While I was in Singapore in September our friends at Sinema Old School helped arrange an interview with Chinese language magazine "Nu You" ("Girlfriend"):

Here is the text, English translation is below:

English Translation by Machiato:

Do you know who he is? He is one of Hong Kong’s “Four Heavenly Kings”, and at one stage caused a bit of an uproar with the locals. If you don’t know who he is, then you must be living a life in vain……

Acting the Villain Because He’s Lazy Fortunately, when I learned that I was going to interview Terence Yin, a rough image of his handsome face instantly appeared in my mind; I knew who he was and I could remember his films.           You might not be able to remember the name of a guy like this and you might not be able to clearly remember the characters he’s played in films, but his charming looks with a slight hint of evil expressed on his face tends to direct him in playing the villain of a film. I think the image of him playing the bad guy has left a lasting impression on the minds of a lot of people. This was our first meeting so I just cut straight to the point and asked him this question.

What do you think your popularity status is like here? Hah, I actually don’t know and I don’t really care. I’ve been here a few times before to do promotional work for movies. I’ve also been here a few times for personal reasons. I don’t feel that my popularity status is great but people recognize me at the airport. Does that count? Hah.

You’ve tried doing a lot of different things – music, theatre, film, even being an MC, and it looks like that there hasn’t been an outstanding film or a piece of work representative of you because you’re always playing the villain. Do you think there is any more room for you to develop further in the film industry? I think that with whatever work you do, it’s all about luck. You have to see if the film you come across and the character you play, gives you the opportunity for you to develop further. Ever since I entered the industry, I’ve been very lucky and have been able to act many different roles.           A lot of people have asked me before, why do I always play the villain. And I would always answer, because I’m lazy – so acting to be myself is the best! As an actor, I have no control over this decision (of playing the villain). Initially I wanted to start off by playing a villain, and this is the impression I have left on the viewers. Maybe the directors have the same impression as well. They are the first to have a say on who plays what for a film so naturally, when they decide on who plays the villain, they tend to think of me. As an actor, my responsibility is not to be picky with what role to play. My responsibility is to act and try to capture the essence of the character. It’s like the very first film that I made, “Mei Shiao Nan Zhi Lian”, the character I had to play was a gay guy. I’ve never had anything against it. Of course, I like girls, but I’ve never been afraid or embarrassed about this particular topic because I feel that there is no difference between a homosexual relationship or a heterosexual relationship when it comes to love between two people.

The New Heavenly King Terence Yin He is Alive Not Dead Although this guy who usually plays the villain in Hong Kong films isn’t super popular, but his persistence and self-confidence his led him to walk his own road. Because of a documentary style film, The Heavenly Kings, Terence has even more tasks that he needs to complete and Xiao He has allowed him to nakedly express himself.

Is there a particular character that you’d really like to try to act? Maybe because I’ve already got quite a bit of experience under my belt at the moment so what I’d like to try is to play a complex character, one that has layers of different depth. The one I’d like to try the most is the character in “Living Las Vagas” played by Nicholas Cage. He loves to drink, just like me, hah hah……I really like this film, even though it’s a tragic story, it’s still very romantic. Performances by both the male and female leads were just wonderful.

Being Blacklisted by Reporters What is “The Heavenly Kings”?It’s a film directed by Daniel Wu, starring Daniel Wu, Terence Yin, Andre Lin and Conroy Chan. Four well known and establish Hong Kong actors teamed up to form a boy-band called ALIVE, creating a statement in Hong Kong.           In the film “The Heavenly Kings”, the four actors express their viewpoints and interview many artists in the Hong Kong entertainment industry, openly revealing all the secrets behind the workings of a Hong Kong movie star. This film was made using a zero-distance technique and to a certain extent, it captured all the ups and downs of the ALIVE band. Everything recorded during the process of making this film is shown. Even some of the “made-up stories” that were created during the film which resulted in offending some local media is also revealed in the movie.           Throughout the process of making of “The Heavenly Kings”, from pre-production to filming to releasing, there has been a lot of controversy and was even boycotted by the media, which ultimately led to ALIVE disbanding. At one stage, director Daniel Wu changed his statement and said that this (film) is not a documentary; it is a movie.

Is “The Heavenly Kings” a movie or a documentary? It’s a movie. We’ve just used the technique similar to filming a documentary, included some truth and actual events to present the plot of the film. For example, there are parts in the movie where we interview artists from Hong Kong’s entertainment industry; that’s all real. Forming ALIVE was just like a backbone for the whole film. There was a lot of room within the film that allowed us to be very creative. The main reason for this was to allow us to express our views towards the current unhealthy situation that we can see happening with Hong Kong’s entertainment industry.

Does “The Heavenly Kings” have any special meaning to you? It has a lot of different meanings. Through the process of making this movie, the four of us consolidated our friendship. We’ve been working in Hong Kong for so many years so naturally we care about the Hong Kong entertainment industry and our working environment. Andrew noticed how there are some places in Hong Kong where the working environment was not very healthy. Because of this, we wanted to let viewers see the reality of our workplace and how unfair it can be. We hope to allow everyone gain a better understanding of the rules in this industry, make it open for discussion.           This is very important for us. We should cherish and value the things around us and do something to reflect it.

When you decided to make this film, revealing the dark secrets of the entertainment industry, being brave enough to express yourself and presenting the raw truth to everyone, did you have any hesitations at the time? Hah. Well, we actually expected this film would cause a heated response. We wanted people to be aware and discuss these issues about media. It’s just that when we released this film in cinemas, the media became very sensitive about it and because we revealed the rules of how to play the game with the media, a lot of journalists and reporters in Hong Kong blacklisted us. On a personal level, we thought it was quite funny because we initially didn’t have that intention. They just did what they were supposed to do and then they felt as though their rights were violated. The reality is, we didn’t lead the audience to think about these issues. We just threw some open ideas in the air and created a space for thought, and then the audience could come up with their own conclusions.

What are your thoughts towards our local cinema, Sinema, showing this controversial piece of work which was boycotted by the media? Very lucky, I never thought that after such a long period of time, this film is still attracting cinemas to show it. I think that where ever you go, independent films still needs a lot of support. This kind of film festival type events is very important for the film industry. Especially since Sinema is quite similar to us – apart from wanting to promote some non-mainstream feature films, they also care about the society of this industry and they also hope that the media will be responsible for the things they report our society.

The Masculine Organ is the Man This year you’ve performed in a stage play “Pussycat Theatre” where your character is a particular male organ. Why did you agree to play this part? Did you ever think about why they asked you to do it? A friend of mine came looking for me and said that they needed a male actor. I was interested and then asked what role I was playing. She said penis. I asked, what? And then I said okay, it sounded quite fun! I believe that I would have been their number one choice. I guess they would have said, hey, we need a real dick, that’s got to be Terence! Hah hah......

Do you think that this well known scriptwriter Crystal Kwok “voiced” this masculine organ fairly? Oh, I actually wrote my own lines for this play, which was to illustrate the uses of this “masculine organ”. It’s taken from a male point of view and used to counteract with a female point of view so that it allows women to understand where they misunderstand men with certain things. When I wrote the script, there are times where it’s very superficial, sometimes deep and complex, and sometimes very thoughtful. I hope to try and bring out an emotional side of men and fully express it.           The viewpoints of men and women are honestly very different. This play talks about women and the problems they face with old age, and my part is just adding my own ideas to the play. Basically, a lot of the time when women divorce or are dumped by their partner, they think that all men are criminals. Generally a lot of people think that men tend to like younger women and are very superficial when it comes to communicating with them; men don’t have that in depth feeling. But in fact, this kind of generalization is wrong. It’s just an issue about making the right choice. At the moment, in this kind of sophisticated society, men would place elements of their livelihoods in first place, and then seek a partner based around this viewpoint. That is why women always think that they’re never in first place in a man’s heart.

What do you think a man’s masculine organ represents to you? Wah, that’s a difficult question. What else is a man’s masculine organ used for?

Since you’re familiar with philosophy, why not answer it in a philosophical way? Hm......although you can’t make a direct comparison of a man and his masculine organ, however, the masculine organ is the man.

ALIVE NOT DEAD These four guys also established a website called Alive Not Dead. Over the past few years, it has been well received by various industries. You’ll also find trails of quite a few international stars such as Jet Li on the site.

What kind of website is Alive Not Dead? Basically, it’s an online community created by artists for artists. Our main purpose is very simple – we hope that through this online community for artists, we can help as many artists as possible through the internet, first starting in Hong Kong and then expanding into different countries around the world, helping the local creative community.           Actually, when we were filming “The Heavenly Kings”, we came in contact with many independent artists. They’re actually going through some really times. Traditional media don’t take much notice of them and they don’t assist them in any way. Everywhere around us, there are a lot of very good artists and workers out there. Our website is like providing a support system for them, allowing them to help each other out and support each other.           The internet is going to be a very important type of media in the future. We’re just using this point to connect Hong Kong artists with other international artists, creating a community so that no matter if they’re online or offline, they’ll be able to assist each other in some way. It’s also a place where you’ll find casting opportunities and even sponsors.

Why is it called Alive Not Dead? There is a reason behind the name Alive Not Dead. It reflects the current environment in Hong Kong and we all have the same feeling towards it. That is, the Hong Kong film industry has been dying down for many years but what we want to say to everyone is that we’re still alive.

Thanks to Sharon from Sinema for sending it over!

                                                                    |當我去年九月份在新加坡的時候,Sinema Old School 的朋友們幫忙安排了一次中國《女友》雜誌的訪問。

Thanks to Sharon from Sinema for sending it over!

Thanks to Sharon from Sinema for sending it over!

                                |           9月にシンガポールにいた時に、シネマオールドスクールの友達が、中国語の雑誌 " Nu You" (女友 = "ガールフレンド")のインタビューを手伝ってくれました。

これが内容です。

送ってくれてありがとう、Sharon!

大约 14 年 前 0 赞s  52 评论s  0 shares
45862083 0af2fd4d5d
great article! thanks to Sinema for the help!
大约 14 年 ago
Photo 40915
nice write up!
大约 14 年 ago
Wudi
nice !!!
大约 14 年 ago
Photo 34109
哈!哈!很有意思的访问~
大约 14 年 ago
Photo 517444
Great article!
大约 14 年 ago
Photo 310862
Nice article and well translated!
大约 14 年 ago
Sarahlian 2
Great article!
大约 14 年 ago
Desmondso
Awesome, Terence! Great job, Machiato!
大约 14 年 ago
Prodipleung 6a prodipleung
handsome !
大约 14 年 ago
Photo 93921
Great interview!
大约 14 年 ago
Nc square
It's time you do a film here. Something might just be brewing up soon! =)
大约 14 年 ago
Img1473666196092
Great shots.
大约 14 年 ago

关于

阅读全文

语言
English,Cantonese,Mandarin
位置(城市,国家)以英文标示
Hong Kong
性别
Male
加入的时间
December 15, 2006