For South Koreans, boxing is mainly a sport of the past, a metaphor for what the country was in the 1970s and '80s before its economy jumped to 13th largest in the world. Now, a girl whose family fled North Korea is breathing just a hint of new life into the sport by winning a world championship. Posters for her fights bill Choi Hyun-mi as the "Defector Girl Boxer." She is just the fifth South Korean woman to hold a boxing championship title. And she's only 17. Props to Pac-Man on his win over DLH, but this chick rocks. Check out the slideshow from NYTimes. 韓国人にとっては、ボクシングは過去のスポーツで、世界で13番目の経済大国になる前の1970年代と80年代の象徴でした。今、北朝鮮から脱北した女の子が世界チャンピオンとなり、ボクシングというスポーツに再び火がつき始めています。ポスターにはChoi Hyun-miさんを「脱北ボクサー少女」と掲げています。彼女は韓国人女性としては5人目の世界ボクシングチャンピオンです。しかも、まだ17歳。Pac-ManがDLHに勝ったのはすごいけど、この子はヤバイ。 ニューヨークタイムスのスライドショーをチェックしてください.
hello from new york city.