Avatar
官方艺术家
陈司翰
演员, 编剧, 歌手
643,971 查看| 184  更新

Joke of the month 3.2010|2010年3月的一個笑話|2010年3月的一个笑话

Some of u might find the following disturbing, some of you not quite:

A customer at a McDonald's restaurant in Newport News got more than she bargained for when she received her order. Katherine Ortega said she found a fried chicken's head in the box of chicken wings she ordered Tuesday night. She made the discovery at the McDonald's in the 15000 block of Warwick Boulevard.

Ortega said someone who wasn't looking closely could have easily mistaken the chicken's head for another piece of chicken, like the leg or a wing. The chicken's beak, the comb on top of its head and some feathers were visible.Ortega said she wants to know how the chicken's head could have made it past inspectors and into the hands of a customer. "I usually look at my food, but I shouldn't have to look that closely to see that. My 5-year-old probably wouldn't have looked. He probably would have thought it was a chicken leg and eaten it," Ortega said. The manager at McDonald's offered Ortega another order of chicken and offered to return the chicken's head to the distribution company. Ortega declined.

You may be shaking your head, disgusted and disappointed, or may be not. I m aware this is not news to most of you, what i m trying to tell u is the following conversation i had with a colleague in beijing china:

me: (having explained the incident) this is ridiculous dont u think?

colleague: ..........................

me: well?

colleague: i m not sure what u mean, did they (macdonalds) do this on purpose?

me: wth do u mean??

colleague: i mean, may be they are trying to promote a new delicacy, u know? 

me: ........................ WOW

i swear the above conversation is genuine. teehee! | 有些人會覺得下面所寫的東西令人不安,有些則不:紐波特紐斯麥當勞快餐店的一位顧客在她收到訂餐的時候,發現遠遠超出了她的預期。據凱瑟琳.奧特加稱,她在星期二晚上收到麥當勞的訂餐,裏面本應是雞翅,卻變成了炸雞頭。這次發現是位於沃裏克大馬路15000號街區的麥當勞店內。

奧特加說要是有些人不仔細看的話,會極有可能把雞頭誤認為是雞腿或雞翅。而且像是雞嘴,雞冠,還有一些羽毛都是清晰可見。

奧特加始終搞不明白,雞頭這種東西到底是怎麽逃得過檢疫,還能堂而皇之地到消費者手中。她說道:“通常我都會留意下自己的食物,但是不會那麽近距離地去觀察。我五歲的兒子更不可能去留心,他會覺得這就是雞腿,然後解決掉它。最後麥當勞經理決定送奧加特另一份訂餐,把雞頭返回給配送公司。不過奧特加拒絕了。或許大家會搖頭,覺得惡心,感到失望,或者都不。我也知道對於大多數人,這已經不算是什麽新聞了。不過我真正想引出的卻是這段與一位北京同事的對話:

我:(已對他詳細說明了該事件)這挺荒謬的,你覺得呢?

同事:。。。。。。。。。。。。(無語中)

我:嗯?

同事:不太確定你什麽意思,你覺得麥當勞這麽做是故意的?

我:你又是什麽意思?

同事:我覺著吧。。。。。他們可能是想要促銷另一種新口味,你覺得呢?

我:(無語中)。。。。。。。。。。。。。。。。wow

我發誓以上對話很真實。嘻嘻……| 有些人会觉得下面所写的东西令人不安,有些则不:纽波特纽斯麦当劳快餐店的一位顾客在她收到订餐的时候,发现远远超出了她的预期。据凯瑟琳.奥特加称,她在星期二晚上收到麦当劳的订餐,里面本应是鸡翅,却变成了炸鸡头。这次发现是位于沃里克大马路15000号街区的麦当劳店内。

奥特加说要是有些人不仔细看的话,会极有可能把鸡头误认为是鸡腿或鸡翅。而且像是鸡嘴,鸡冠,还有一些羽毛都是清晰可见。

奥特加始终搞不明白,鸡头这种东西到底是怎么逃得过检疫,还能堂而皇之地到消费者手中。她说道:“通常我都会留意下自己的食物,但是不会那么近距离地去观 察。我五岁的儿子更不可能去留心,他会觉得这就是鸡腿,然后解决掉它。最后麦当劳经理决定送奥加特另一份订餐,把鸡头返回给配送公司。不过奥特加拒绝了。或许大家会摇头,觉得恶心,感到失望,或者都不。我也知道对于大多数人,这已经不算是什么新闻了。不过我真正想引出的却是这段与一位北京同事的对话:

我:(已对他详细说明了该事件)这挺荒谬的,你觉得呢?

同事:。。。。。。。。。。。。(无语中)

我:嗯?

同事:不太确定你什么意思,你觉得麦当劳这么做是故意的?

我:你又是什么意思?

同事:我觉着吧。。。。。他们可能是想要促销另一种新口味,你觉得呢?

我:(无语中)。。。。。。。。。。。。。。。。wow

我发誓以上对话很真实。嘻嘻……

大约 14 年 前 0 赞s  25 评论s  0 shares
45862083 0af2fd4d5d
apparently this was from 2000. :-P
大约 14 年 ago

关于

阅读全文

语言
english, cantonese, mandarin, french
位置(城市,国家)以英文标示
Hong Kong
性别
male
加入的时间
November 8, 2007