Avatar
官方艺术家
香港国际电影节
Arts Organization
1,277,366 查看| 1,366  更新

Domo Arigato Mr. Bergman

 

文化中心「天命暗流:英瑪褒曼多媒體展覽」中,在瑞典運送而來的人工電視樹旁,給「電影節目辦事處」副經理王勛先生撞個正著,他二話不說把我手上的「褒曼特刊」據為己有。他是全港數一數二的歐洲片專家,兩位已逝去的大師安東尼奧尼及褒曼作品全看過,連影碟亦全儲齊。prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /

 

問:「會看《褒曼的小島》嗎?」

王勛:「Criterion Collection很快會出版,但就想看那些難得的短片…」

 

褒曼對當代影畫藝術影響深遠,要寫出來不得了,不如簡單找兩張海報就知厲害。

 

 

 

回頭又見「藍空間(InD Blue)」的總領導熊秉文先生,不停向我推薦發行的《明媚時光》,屈指一算他與Henry Chan創辦的獨立影片團體已有六個年頭,不容易。我想說,跟蔡灡與倪匡讀書本的看法一樣,電影亦從來只有「好看」與「不好看」兩種,深信有一天,這個InD Panda會跳出框框,推出大家共鳴的好電影來。

 

在劇院內,見節目經理Bede在爆花前,個人表演中、英主持「頒獎典禮」,爆花與「爆髮」Bede相映成趣,活像是「影獸」與勇者關係,神似非常。

 

 

一來又要感謝「人道獎紀錄片競賽」得獎片《完全精神手冊》的導演想田和弘(Kazuhiro Soda),他領獎時台上流俐英語感謝大會,為新一代日本人爭一口氣,一個多月前兩個亞洲影人在奧斯卡台上引經據典的英語,令全球誤以為日本國家對外語亦停留某階段,瀧田洋二郎的I’ll be back(取自《末來戰士》)及短片得獎者加藤久仁生的Domo Arigato Mr. Roboto (即Styx名曲)甚為嚇人,好在今日有想田和弘,東瀛人的英文原來都可以標準。

 

席間,與《無聲風鈴》的監製積琪蓮閒談,不忘盛讚她片中的音樂美得動人,這部洋人與華人的同性愛作品中,有一幕耆英老婆婆穿起性感晚裝跳舞的場面,送上不少皺紋皮膚的大特寫鏡頭,對剪伊人少女時的照片。

 

問:「導演這些畫面,是否想解釋男人怕女人變老變醜,因而變孿?」

積琪蓮哈哈大笑,給我一個耶穌「You’ve got it all wrong!」的表情。

 

 

是我完全解讀錯誤了。

 

出來再看褒曼的標題「The Man Who Asked Hard Questions」,反省一會,我似乎是A man who asked silly questions and talked stupid…

大约 15 年 前 0 赞s  3 评论s  0 shares
Hkiff
ma ne, kore wa chugoku-gor no bulogu node, wakaranai no ga touzen desu, kochira koso sumimasen desu
大约 15 年 ago

关于

Hong Kong International Film Festival

阅读全文

语言
English,Cantonese,Mandarin
位置(城市,国家)以英文标示
Hong Kong
加入的时间
March 18, 2009
性别
Male