! Choose language
選擇你的語言
close  
 語言 

My blog

  • 我最愛的一首歌

    Tuesday, Jul 21, 2009 8:01PM / Standard Entry

    不僅有很美的旋律,而且歌詞也很有意境

    更重要的是,梵高是我最愛的畫家

    Starry starry night                                               

    繁星點點的夜裡
     Paint your palette blue and grey                         

    調色盤上只有藍與灰
     Look out on a summer's day                                  

    在夏日裡出外探訪
     With eyes that know the darkness in my soul.        

    用你那洞悉我靈魂幽暗處的雙眼
     Shadows on the hills                                    

    山丘上的陰影
     Sketch the trees and the daffodils            

    描繪出樹與水仙花
     Catch the breeze and the winter chills               

    捕捉微風與冬天的冷冽
     In colors on the snowy linen land.                      

    用那如雪地裡亞麻般的色彩
     

     Now I understand                                       

    如今我才明自
     what you tried to say to me                      

    你想說的是什麼
     And how you suffered for your sanity               

    當你清醒時你有多麼痛苦
     And how you tried to set them free.                   

    你努力的想讓他們得到解脫
     They would not listen, they did not know how    

    但他們卻不理會,也不知該如何做
     Perhaps, they'll listen now.                       

    也許,今後他們將會明瞭
     

     Starry, starry night                                      

     繁星點點的夜裡
     Flaming flowers that brightly blaze                 

    火紅的花朵燦爛的燃燒著
     Swirling clouds in violet haze                          

    漩渦似的雲飄在紫蘭色的霧裡
     Reflect in Vincent's eyes of China blue.              

    映照在文生湛藍的眼瞳裡
     Colors changing hue                                         

    色彩變化萬千
     Morning fields of amber grain                          

    清晨的田園裡琥珀色的農作物
     Weathered faces lined in pain                           

    佈滿風霜的臉羅列著痛苦
     Are smoothed beneath the artist's loving hand. 

    在藝術家憐愛的手下得到撫慰
     

      Now I understand                                        

    如今我才明白
     what you tried to say to me                         

    你想說的是麼
     And how you suffered for your sanity              

    當你清時你有多麼痛苦
      And how you tried to set them free.                  

    你努力的想讓他們得到解脫
     They would not listen, they did not know how  

    但他們卻不理會,也不知該怎麼做
     Perhaps, they'll listen now.                    

    也許,現在他們知道了
     For they could not love you                    

    因為他們當初愛你
     But still your love was true                     

    但你的愛依然真實
     and when no hope was left inside on that starry starry night.

    當燦爛的星空裡不存一絲希望
     You took your life as lovers often do,                                 

    你像許多戀人一樣,結束了自已的生命
     But I could have told you, Vincent                                         但願我能告訴你,文森特
     This world was never meant for one as beautiful as
    you.     

    這個世界根本配不上一個美好如你
     

    Starry, starry night                                           

    繁星點點的夜裡
     Portraits hung in empty halls                                  

     一幅幅的肖像懸掛在空盪盪的大廳裡
     Frameless heads on nameless walls                          

    無鑲框的臉倚靠在寂然的牆上
     with eyes that watch the world and can't forget.     

    配上一雙看遍世事且永不遺忘的雙眼
     Like the stranger that you've met                            

    就像你曾遇見的陌生人
     The ragged men in ragged clothes                        

    那些衣杉襤褸的人們
     The silver thorn of bloddy rose                                 

    也像血紅的玫瑰上的銀色的刺
     Lie crushed and broken on the virgin snow.           

    斷裂並靜臥在初下的雪上
     

     Now I think I know                                           

    我想我已明白
     what you tried to say to me                          

    你想說的是什麼
     And how you suffered for your sanity                     

     當你清醒時你有多麼痛苦
     and how you tried to set them free.                          

    你努力的想讓他們得到解脫
     They would not listen, they're not listening still    

    但他們卻不理會,現在依然如此
     Perhaps, they never will.                       

    也許,他們永遠不會

     

    Share    

  • 我也想你

    Sunday, Jul 19, 2009 9:38AM / Standard Entry

    昨天晚上又夢見peter了。。。我記得夢裡面我在以前的家裡,我也知道它對那個地方最熟悉。。

    然後它跑過來,趴在我的腿上。。我想抱它,但是它不愿意。。後來我摸了摸它得身體,peter的毛髮依舊很柔軟。。

    後來它走了。。我怕它沒了呼吸,在它的小房子外面看著它。。然後他它睡覺了

    我們還是會分別。。peter,我知道你在想念我們。。我也在想你

     

    Share    

Stats

  • Age: 23
  • Gender: Female
  • Total visits: 176

RSS feed

    Share 分享到:


Shout box

Please first sign in or sign up for FREE to post to the Shout Box.

Archived shouts

Join the alivenotdead.com community uniting musicians, filmmakers, and other artists with their fans