Still a little bit of your taste in my mouth 唇齿间依然留有你的一丝芬芳 (注:in my mouth直译为:在我嘴里)
Still a little bit of you laced with my doubt 迷惑中依然对你无法忘怀 (注:you laced with my doubt直译为:对你有一缕牵挂)
Still a little hard to say what's going on 何去何从依然难以启齿 Still a little bit of your ghost, your weakness 依稀还有心事在你柔弱的躯体里 Still a little bit of your face I haven't kissed 那未曾吻过的脸庞依然让我魂牵梦萦 You step a little closer each day 你渐行渐近 That I can’t say what\'s going on 而我却不知何去何从
Stones taught me to fly 大地让我学会飞翔 Love, taught me to lie 爱,让我学会欺骗 (备注:lie--说谎)
Life, it taught me to die 生命,让我学会(面对)死亡
So it's not hard to fall, When you float like a cannonball 因此,当你在茫茫人海浮浮沉沉时, 。 (注:When you float like a cannonball直译为:当你如果炮弹一般散落在人海中。
Still a little bit of your song in my ear 你悦耳的歌声依然萦绕在我的耳畔 Still a little bit of your words I long to hear 你的只言片语依然是我的期盼 You step a little closer to me 对你的爱日渐增长 So close that I can't see what's going on 你我如此贴近,让我不知何去何从 So come on courage 因此,呼唤勇气向我靠近 Teach me to be shy 让我学会羞涩胆怯 Cause it's not hard to fall 因为坠落并不难 And I don't wanna scare her 而我不想让她因此害怕 (注:意思是由于我的坠落而让她受到惊吓)
It's not hard to fall 因为坠落并不难 And I don't wanna lose 而我不想因此失去她
It's not hard to grow , When you know that you just don't know 当原本未知的世界在你眼前逐渐清晰, 成熟自然呈现。 (It's not hard to grow直译为:成长并不困难。这里的意思是:因为“爱”而日趋变得成熟。)