Avatar
radwynn (Hatsumi.N)
545,467 views| 942  Posts

パトマトのエントリ…/Patomato's new entry...

AnDCEOのパット・リー(当ブログではパトマトと呼ばせていただきます)のブログに、下記のようなエントリがUPされています。

事の起こりが何だったのか私には判りませんが、このエントリは紹介するべきだと思いましたので、当エントリに引用します。

Pat Lee (I shall refer to as "Patomato" here on my blog...) the CEO of AnD posted on his blog the entry as follow.

I don't know where it all began, but I feel it should be acquainted, so I quote it on.

パトマト/Patomato

このエントリのコメント欄参照

please refer this entry's comment section.


<Patrick Lee's blog entry Jul/5/2008>

rebuttal/反論

there was a thread that was brought to my attention recently that i felt necessary to respond to.  here is my rebuttal to the issues brought up.  since i am no longer linking to the thread, i will paraphrase the issues that were brought up.

最近、僕が返事をする必要がある、と思われるスレッドについて知らされた。このエントリは、それらの論点への反論だ。スレッドへのリンクを外したので、それらの論点に付いて説明しよう。

ISSUE: racing shouldn't be considered art.

1) we consider artists to be anyone that meets certain minimum requirements in the following fields: film, music, fashion, sports, performing arts, and visual arts.  while some may debate sports as being an art, we felt that a high level of skill at any sport qualifies (think michael jordon for basketball, david beckham for soccer, gymnastics, wushu, etc).  as far as i know, racing is considered a sport.

論点:レース(カー/バイクレース、競馬、競艇)はアート(芸術)と見なすべきでは無い。

1)我々は、アーティストとは、最低、以下の条件を満たすものである、と考える。映画、音楽、ファッション、スポーツ、パフォーマンスアート、ヴィジュアルアートがそれである。スポーツはアートか、という論争は在るだろうが、我々は、高いレベルの技術を有するあらゆるスポーツにはその資格が在ると思っている(バスケットボールのマイケル・ジョーダン、サッカーのディヴィッド・ベッカム、体操競技、武術等について考えてみて欲しい)。そして私の知る範囲では、レーシングはスポーツである。

also, if you've followed our site for a while, you'll see that we try to be more loose with the definition of artist rather than keep things too strict.  we want to create an inclusive community, which is why we accept artists of all types, from all regions, of all races/nationalities, famous or not.

我々のサイトを少しの間でも見てもらえば、我々がこのことにつて厳格になり過ぎるよりも、むしろアーティストの定義を緩めようとしていることに気付いてもらえると思う。我々は包括的なコミュニティを造りたいと考えている。それが我々が、全てのタイプ、全ての分野、全ての人種/国籍、有名無名に関わらず、アーティストを受理する理由である。

ISSUE: i have a company, so doesn't that make me an artist?

2) companies that we list as "official partners" are either ones that we have worked with, OR arts organizations, OR companies that official artists on our site are involved with.  we're not just haphazardly adding companies.  and down the road we will probably break out companies into "groups" once that feature is built.

論点:会社を持っているとアーティストになれない?

2)我々が「公式パートナー」として挙げている会社は、以前に共同で仕事をしたことがある、もしくは、芸術関係の組織である、もしくは、我々のサイトの公式アーティストが所属している会社である、のいずれかである。我々はでたらめに公式パートナーとして加えている訳では無い。そしておそらく、今後、特徴が形成されれば、それらの会社を「グループ」に分ける予定である。

ISSUE: all alivenotdead cares about is celebrities.

3) our site is not just about celebrities.  if that were the case, we'd probably have less than 100 artists on the site, not 600+.  and those artists would probably be concentrated in the actor, singer/band, and model categories and very little else.  if all you pay attention to and fan are the celebrities, then of course you'd think that we're just about celebrities.  try doing what i'm doing and fan every artist and read all of their blogs/photo albums/videos/music ... you'll see very quickly and clearly that our site is much more than celebrities.

論点:AnDはセレブの為にある。

3)我々のサイトはセレブの為ではない。事実、我々のサイトには100人未満のアーティストしか在籍していない。600以上ではなく。おそらくそれらのアーティストは、俳優、歌手/バンド、モデル等のカテゴリーに集中していると思われる。あるアーティストのファンで、そのアーティストだけに注目しているのであれば、確かに我々はアーティストの為に在る、と思うかも知れない。私がしているように、全てのアーティストのファンになって彼ら全てのブログ、フォトアルバム、ビデオ、音楽等々、を、読んでみて欲しい、そうすれば、直ぐに、明確に、我々のサイトがセレブの為だけに在るのでは無いと判ってもらえるだろう。

ISSUE: alivenotdead is just trying to bring celebrities on, get a lot of users, and sell and make money.

4) i don't feel there is anything wrong with trying to build value in something that you are working on.  but our goal isn't just to build up the site and sell it off.  we're trying to build something that we feel has a positive benefit on society, and at the same time we're happy working with good friends, having fun doing it, building something cool, and watching it grow.

論点:AnDは、セレブを巻き込み、ユーザーを多く獲得して、これを売って金儲けをしようとしている。

4)私自身の意見としては、自身が働いているもので価値を得る事は間違いでは無いと思う。しかし、我々の目的は、サイトを築き上げてそれを売り払う事では無い。我々の目的は、社会にポジティブな利益をもたらすと思える何かを築き上げようと努力し、同時に、良き友と共に働き、それを楽しいと感じ、何かクールなものを造り上げ、それが大きくなって行く様を見る、という幸せを感じることだ。

if you're doing something for the sole purpose of making a quick buck, that's a recipe for failure.  if you build something good, that will have value.  and that remains whether or not it's eventually sold.  i'm obviously biased, but i think rotten tomatoes is a good example of this.  or youtube.  or skype.  or too many examples to list.  and when we were doing rotten tomatoes, because of the dotcom crash, there was a long period of time when we thought we'd never sell the company and we were fine with that for the same reasons i listed above.

あぶく銭を稼ぐ為という目的で行動しているとすれば、それは失敗を招くやり方だ。素晴らしいものを造り上げれば、それは価値を持つ。利益を上げたかどうかに関わらずそれは記憶に残る。当然私は偏った見方をしているとは思うが、「rotten tomatoes」がその良い例だと思う。もしくは「youtube」、あるいは「skype」が。他にもたくさんの例が挙げられるだろう。我々がdotcom crashの為にrotten tomatoesをやっていた時にも、上記に挙げたような理由で会社を売りたく無いと思い、それで良いと思っていた時期が長かった。

ISSUE: alivenotdead is just making their friends into artists.

5) our site is also not just about friends.  most of the artists on our site i have never met; and i have probably met more artists on our site than almost anyone else.  the reason why it seems like it's all friends is because: 1) artists can refer other artists (and they often do); 2) artists will interact with the artists they know; and 3) if you can't tell, it's a friendly site!

論点:AnDは彼らの友達だけをアーティストにしている。

5)我々のサイトはまた、友達の為だけにある訳では無い。我々のサイトの殆どのアーティストに、私は会った事が無いが、且つ、私は他の誰よりも我々のサイトのアーティストと会っていると思われる。このサイトが友人だらけに思われる理由は、1)アーティストは他のアーティストを紹介出来る(そして彼らはよくそうする)、2)アーティストは彼らの知ってるアーティストと交流出来る、3)判らないかな?ここは確かにフレンドリーなサイトなんだ!

Phil's comment for Pat's entry

フィルのコメント

No, I don't see where those posters are “coming from”.  I don’t care who anyone is, the fact of the matter is that being spiteful and disrespectful is simply being spiteful and disrespectful.  This is a free site where anyone is welcome to join and interact with professionals in the entertainment industry.  This is not a site about semantics, if you want to define who is an artiste and who isn’t with your own set of criteria, feel free to create your own website because this is Patrick Lee’s project and he and his crew sets the criteria. None of us here are getting paid, and many of us are doing this to better educate the audience about what we do and to demystify any misconceptions people may have towards “celebrities” by sharing a bit of our lives and even interacting with the audience.  Not all the artistes participate on the same level, but no one is forcing anyone to read every single blog.  And yes, alivenotdead.com is a way to bring awareness to our work so more people can appreciate it, but believe me when I say this is the most guilt-free and honest method of promotion that I have ever experienced in my time spent working in this industry thus far.  I have made good friends in the industry through this site that I might have never become friends with if not for our mutual trust in Patrick, his crew, and the spirit of what this site is about.  And if the people in question bother to learn more about each artiste, they would know for example that Gobi Ng is not only the most skillful drift artiste in HK (able to etch calligraphy-like characters onto the ground using the tread marks left behind by the careful control of his drifting car), he is also a car stunt driver/director for many films in HK and beyond.  Since he makes movies, does that make him an artiste now?  I guess it depends on who’s setting the criteria, and according to those set up by Patrick and his crew, he is.

いや、投稿者が「何処から来たか」は知らない。彼らが誰であろうと構わない、実際問題として、悪意があって失礼なヤツってのは結局悪意があって失礼なヤツなんだ、ってことだ。ここは誰でも参加出来てエンターテインメント業界で働く人間と交流出来る場所だ。意味論を闘わせるサイトじゃない。誰がアーティストでだれがそうじゃないかを自分自身の基準で定義したいのであれば、遠慮なく自分自身のサイトを造れば良い。ここはパット・リーのプロジェクトで、彼と彼のクルーが基準を決めているんだから。ここに居る誰も、ギャラはもらってない。そして僕らの多くは、僕らの生活の一部を分かち合って、しかも視聴者と交流することで、僕らが何をしているかを視聴者に啓蒙し、「セレブ」に関して間違った概念を抱いている人々からその神秘のベールを剥がすのにいいと思ってやってるんだ。全てのアーティストが同じレベルで参加している訳じゃないけど、どのブログも誰かにむりやり読ませようとしている訳じゃない。確かにAnDはもっと多くの人々に我々のやっている事の価値を認識してもらう方法だ。しかし、この業界で働く間に経験して来た中で、これが最も罪が無く誠実なプロモーションのやり方だ、という僕の言葉を信じて欲しい。僕はこの業界で、もしパトリック、彼のクルー、そしてこのサイトの有り様に対する精神との相互信頼が無ければ決して友人にはなれなかっただろう友人を、このサイトを通じて得た。そしてもし問題になっている人々がそれぞれのアーティストについてもっとよく知りたいと思うなら、例えば、ゴビ・ンは、香港で最も技術の高いドリフト・アーティスト(絶妙にコントロールされたドリフトを用い、タイヤ痕で漫画のようなキャラを描ける)であるだけでなく、香港のみならず海外の多くの映画でカースタント・ドライバー兼監督を務めている、ということを知るだろう。彼が映画を作ったら、それで彼はアーティストになるだろうか?僕は、それは誰が基準を決めるかによると思う。そしてパトリックと彼のクルーの決めた基準によって、ゴビ・ンは、アーティストだ。

Etchyのコメント

I'm glad Patrick brought this up...

The thing that bothered me the most is not the details of who is an artist or not -- is the cynical tone and what they were implying -- that we are just trying to throw something together to sell off and make a quick buck...  

We have all put our careers, personal finances and, in some cases, family lives on the line for this website -- so its really disappointing to hear people talk about those of us in the AnD team like this. 

Everything else - i think Phil's comment touched on it best. 

ps - Thanks for the support everyone!

パトリック、このエントリを投稿してくれてありがとう。

僕が嫌な思いをしたのは、彼らが皮肉な調子でほのめかした、誰がアーティストかそうでないかの細かい事じゃなくて、むしろ、僕らが全部ひっくるめて売り払ってあぶく銭を稼ごうとしてる、ってとこだ。

僕らは、全てのキャリアと個人財源をこれにつぎ込んでいるし、場合によっては家族の生活がこのサイトにかかってる。だから、AnDチームの僕らのことをそんなふうに言われるのを聞いて本当にがっかりした。

それから、フィルのコメントが最も適切にこれについて述べてると思う。

追伸 みんな、サポートありがとう!


いちファンとして。私は心から、このAnDに参加出来た事を、幸せに思っています。

それだけで本当に満足。

だから、このAnDを造って運営してくれているパトマトと彼のクルーに、本当に、感謝しています。

もちろん、AnDの、アーティストの皆さんに対しても。

Being one of fans, I'm really happy to join AnD.

I'm satisfied just I can be here.

Let me express my heartfelt appreciation to Patomato and his crew for building and running AnD.

Obviously, also I'm really thankful for the artists of AnD.

本当に、ありがとう。

Thanks a million.

A RI GA TO U!

over 11 years ago 0 likes  6 comments  0 shares
Photo 42904
thanks for your translation. どこの世界にもこうるさいヤツはいるもんです。 これから何人、artistsがAnDからでっかく育っていくかも、期待ing~ ところで patomato ご採用ありがとうございました:D 
over 11 years ago
Photo 52064
>jasmineT Any time〜♪ こういう"質問"に、きちんと筋を通して答えられるパトマトを、ほんとに尊敬します。自分が何をやりたいか、何をやっているか、何をやるべきか、ってことに対して、確固たる信念を持っているからこそ、こういうゆる〜いサイトを、ゆる〜いまま、運営して行く事が出来るんでしょうねえ。 知れば知る程、深いです、AnD。 >Patomato 使わせて頂きます =P
over 11 years ago
45862083 0af2fd4d5d
thanks for posting this. i added a comment too! this website doesn't cost the users anything, but it costs us a lot (time, money, energy, etc). それから、その人の言葉を詠んだ時、とてもAngryになった。。。。 i am not just doing this to make money, but i need to make money to live -- doesn't everyone? >:-(
over 11 years ago
Philipng
thanks for posting this blog :)
over 11 years ago
Photo 52064
>Etchy I totally see what you said! AnD team are doing more than "make money". You are constructing the society where happy people gather. That's GREAT! Of course, to live, people need money. and all we are alive not dead. so we need money! It's natural, isn't it?
over 11 years ago
Photo 52064
>Phil You're most welcome!
over 11 years ago

About

Thanks for dropping by! ゚・:,。★\(^-^ )♪thanks! I\'m Japanese, now living near Kyoto in Japan. I wanna move to HK with tons of my Japanese comics and books... =)

Learn More

Languages Spoken
english, japanese
Location (City, Country)
Japan
Gender
female
Member Since
January 4, 2008