Avatar
radwynn (Hatsumi.N)
547,085 views| 942  Posts

Mr.Ng posted his new entry!

フィルパパが新しいエントリをUPしてます♪シカゴのチャイナタウンの夏祭りの時の伍家国術會のパフォーマンスの様子です。

許可を頂いたので、ここで日本語訳させて頂きます♪

Mr.Ng(papa Ng) posted his new entry about the onstage performance of the Ng Family Chinese Martial Arts Association @Summer Fair of Chicago's Chinatown♪

He gave me allowing kindly, and I translate his entry here on my blog!


Summer Fair 2008

2008年 夏祭り

Chicago's Chinatown again hosted its annual Summer Fair this July. There are over 20,000 people in attendance each year and this year the turnout was no less impressive. It was raining very hard the day before from daybreak until midnight. My wife and I were praying a lot for sunny weather. The Lord answered our prayers with great weather on the day of the Fair. Fifty plus members of the Ng Family Chinese Martial Arts Association led the parade with two martial-lions and a martial-dragon representing our academy.

シカゴのチャイナタウンは、今年も7月に恒例の夏祭りを開催しました。毎年2万人以上の人が集まりますが、今年の人出も毎年のそれに見劣りするものではありませんでした。前日は明け方から夜半まで非常に激しい雨が降っており、私と妻は懸命に晴天を祈っていました。主は私たちの祈りに、祭り当日の素晴らしい晴天で応えて下さいました。50人以上の伍家国術會のメンバーが、会を代表して2頭の獅子舞と1頭の龍舞と共にパレードを導きました。

 

Our onstage performance consisted of the traditional Chinese martial arts of Choy Lay Fut and Ving Tsun (Wing Chun), empty-handed self-defense applications, a demonstration of mitt and pad training, and a full contact sparring exhibition. There were several television stations in attendance and each recorded the event for the evening news (channel 12, channel 5, and several cable television stations).

私たちのステージパフォーマンスは、中国伝統武術の蔡李佛拳と詠春拳、徒手による護身術の応用、ミットトレーニングのデモンストレーション、フルコンタクトスパーリングのエキシビションで構成されています。幾つかのテレビ局(12チャンネル、5チャンネル、幾つかのケーブルTV局)が、夕方のニュース用の映像を撮る為に来場していました。

We had received a lot of compliments for our performance. After the parade and our onstage performance, one of our young female students was invited to be photographed for the cover of Chicago Magazine.

パフォーマンスには多くの賞賛を頂きました。パレードとステージパフォーマンスの後、私たちの若い女子生徒の1人が、シカゴ・マガジンの表紙の為の写真を撮りませんかと勧められました。

 

Thank you to all the members of the Ng Family Chinese Martial Arts Association whom participated in the parade and onstage performance this year.

今年のパレードとステージパフォーマンスに参加してくれた伍家国術會の皆さん、ありがとうございました。

I was acting as the master of ceremonies for our academy's onstage performance.

私たちの会のステージパフォーマンスの為に司会を務めている私です。

Our martial lion-dancing team receiving a red pocket of lucky money from Ronald McDonald (as McDonald’s was one of the event sponsors) after the parade.

私たちの獅子舞は、パレードの後、ロナルド・マクドナルド(マクドナルドはイベントスポンサーの一つでした)から紅包を受け取りました。

Choy Lay Fut forms and application demonstration.

蔡李佛拳の型とその応用のデモンストレーション。

Choy Lay Fut weapons demonstration.

蔡李佛拳の武器によるデモンストレーション。

Ving Tsun (Wing Chun) weapons demonstration.

詠春拳の武器によるデモンストレーション。

Demonstration of mitt and pad training.

ミットトレーニングのデモンストレーション。

Full-contact sparring exhibition.

フルコンタクトスパーリングのエキシビション。


写真も使わせて頂きましたが…よかったのかな?

I also plugged the pics from Mr. Ng's entry in my blog ... is it OK?

BTW

しかし伍家国術會Tシャツがいっぱいだぁ〜(当たり前です)

wow, there are a lots of Ng Family Chinese Martial Arts Association Ts! (No wonder.)

…誰か間違えて 波動拳撃ったりしなかったのかな(無いです)

Doesn't anyone released HADOUKEN mindlessly? (NO way.)

over 11 years ago 0 likes  0 comment  0 shares

About

Thanks for dropping by! ゚・:,。★\(^-^ )♪thanks! I\'m Japanese, now living near Kyoto in Japan. I wanna move to HK with tons of my Japanese comics and books... =)

Learn More

Languages Spoken
english, japanese
Location (City, Country)
Japan
Gender
female
Member Since
January 4, 2008