Avatar
radwynn (Hatsumi.N)
545,808 views| 942  Posts

Japanese translation of Phil's blog entry Oct/28/2007

Etchy gave me permission to use these photos. Thanks Etchy!****

< Phil's blog entry Oct/28/2007>

a visit from a culinary grandmaster...

料理大師父のご来訪…

The highest ranking Sausage-linked black-belt Zen-grandmaster of food studies arrived in Hong Kong sometime last week to show us how it was done.  When I say “it”, I mean food.  As soon as he appeared before us, he suggested loudly that we better “recognize”.   We attempted to “recognize” as instructed.

最高級腸詰黒帯保持者であるところの食物研究禪宗大師が、我々に"それをいかに取扱うべきか"をお示しになる為に、先週のとある日に香港に御光臨召された。僕がここで"それ"と言うのは食物のことだ。禅師は我々の目の前に姿を現すやいなや、派手なそぶりで僕らに「おまいら気付け」と催促なさった。ので、僕らは、ご指示通りに、「はっと気付いた!」ふりをした。

First he demonstrated a special ability (which some people dub, “star” power) which causes a supposedly “closed for the afternoon” restaurant to miraculously open their doors and services to us.

先ず最初に、禅師は、建前上「午後は営業しておりません」レストランをして奇跡的に我々に扉を開かしめ且つ我々に食事を提供せしむる、という特殊能力(一部の人々から「スター」パワー、と呼ばれていたりする)を顕現なさった。

The highest ranking Sausage-linked black-belt Zen-grandmaster of food studies was all smiles as our lesson began with the clashing of “beer” mugs.

最高級腸詰黒帯保持者であるところの食物研究禪宗大師は我々の修行がビールの乾杯で始まった時には満面の笑みだった。

But no more than 6 seconds after the meat arrived, berating critiques of our grilling techniques came churning forth freely and stridently from his maw.

しかし肉が到着して6秒も経たぬうちに、禅師の口からは止めどなく激しくガミガミと僕らの焼き肉テクニックに対する厳しいご叱責が溢れ出した。

This continued for what seemed like days.

それはまるで何日も続くかとさえ思われた。

 

Lesson of the Day – Next time we eat anything without the highest ranking Sausage-linked black-belt Zen-grandmaster of food studies, don’t blog about it.  In fact, don’t tell anyone at all.  And if someone does find out, force an oath of eternal silence or cut out their tongue.

今日の教訓:次回、最高級腸詰黒帯保持者であるところの食物研究禪宗大師抜きで何かを食べに行ったとしても、それをブログには書かない事。決して人に言ってはならない。そしてもし誰かに見つかったなら、彼の者に永遠の沈黙を誓わせるか、でなければその舌を切り落とすのだ。


あははははははははは、ラストの写真のフィルと鬼丸の顔!

Hahahahahahahahaha.... look, the expressions of Phil & Onimal on the last photo!

同じ事を何度も言ってるけど、やっぱりもう一回言うよ。

I say the same things again and again, but I'll say again.

フィル、あんた面白すぎる。

Phil, you are really too gaggy!

しかし実際、鍋料理とか、焼き肉とか、五月蝿い人いるよね(笑)

Indeed, there are lots of people who want to rule about Hot-Pot or Grilling.

私の場合は焼き肉に行くと、ホルモンばっか頼んで一緒に行った人を辟易させたり、あんまり焼かずに食べるので、良く焼いて食べようと思ってる人のお肉を横取りしちゃったり、と、ひじょーにメイワクなヤツになります…

In my case, I become a kind of annoying fellow when I go to a grilled meat restaurant ... such as... with ordering offal meats every time I disgust another people... or/and intercepting meats that grilling by another person who want to eat well-done coz I love to eat rare...    

蛇足:

このエントリは、ヴァネスの10月24日のエントリ"food..."に対応する内容になっています。ヴァネス抜きで肉を食べに行ったフィルと鬼丸に、ヴァネスが「オレ抜きで喰いに行くな!」と…(笑)

このヴァネスのエントリにはフィルが「あれはオマエを助ける為だったんだよ、鬼丸を肉喰いに連れて行かなきゃ、アイツ台湾まで泳いで行ってオマエを喰いかねなかったから」とかコメント入れてます。可笑しい、可笑しいよ君たち…!

over 11 years ago 0 likes  6 comments  0 shares
Zuzu 49 nec 1543
The highest ranking Sausage-linked black-belt Zen-grandmaster of food ..... 最初、コレで苦労しました・・・・(爆!) black-belt Zen-grandmaster of food 食の大家でストイックなVannessの異常なまでの徹底したダイエッターぶりがすぐそばで見守る彼らから言わせるとこういう表現になるんだろうな~~ いまだにいい日本語が思いつかないの・・・
over 11 years ago
Photo 56096
きゃぁ~~~~~!! 最高!!!最後の画像の二人!!激ツボ!!おっかし~~~いっっっ!!(涙) 腹よじれそう・・・・・・・ひぃひぃ・・・ さすがラドちん。生肉をワイルドに食ってる姿はイメージ通りだ(どんなんじゃ・爆) よーしっ!一緒に焼肉食べるときは、負けずにチョイ生でも先に食べなくっちゃ!! 前に焼肉バイキングに行った時、ウチの奴に「ホルモンなんてもってくるんじゃねぇー!!」っと叱られました・・・(家では、ホルモン食べるくせにさ・・・)
over 11 years ago
Photo 52064
>zuzu ヤツら勝手な造語が多いですよね(笑) The highest ranking Sausage-linked black-belt Zen-grandmaster of food studiesですが、これって、The highest ranking Sausage-linked black-beltが前半、Zen-grandmaster of food studiesが後半、と、2つに分かれると思います。 前半のThe highest ranking Sausage-linked black-beltは、ヴァネスの「food...」エントリの最後のフィルの写真のキャプションにあるthe highest Sausage link metric black beltと対応していると思われます。 で、後半のZen-grandmaster of food studiesの”Zen-grandmaster”(禪宗大師)の禅師の由来は、恐らく南少林寺の至善禅師(洪煕官、陸阿采の師で、広東省に伝わった南派少林拳の祖)だと思います。ですから禅宗の僧侶というよりも、功夫の大師父、に近い意味だと思われます。 で、この場合の功夫とは、料理の研究(food studies)のこと、と言う事になるのでは。これは多分、「food...」エントリのthe GrandMaster of Hotel Room Serviceに対応しているのでは、と思います。 禅師に黒帯、というのはないので、恐らく、このように前半と後半で、2つの意味を持っているのだと思います。 私が和訳に使ったのは、中国語訳にあった「最高級別的烹飪黑帶、食物研究禪宗大師」を日本語風にもじったものです。v(^-^ )
over 11 years ago
Photo 52064
>kotarou おっかしいよねえええ!(笑) なんか見る度に、変なとこから笑いが吹き出して来て、ぐふふ、とか、気味悪い笑いになってしまう(笑) 生肉は食べないってば、レアだよレア! ホルモン、食べる人少なくてね…いつも肩身が狭いっす…
over 11 years ago
Zuzu 49 nec 1543
ウン、コレでた当時私も似たようなこと書きました・・はは 2005だったか2004だったか、少林寺に在家出家して修行したのよね、小支のお供つきで。出家名は何とか言ってたけど・・ こういうネーミングはやはり彼らのセンス、というよりそばでライフスタイルを見てなくちゃ絶対無理だわ。 (中国語訳も結構テキトーだったりするんです)
over 11 years ago
Photo 52064
>zuzu 英語特有の言い回しの面白さとかもありますもんねー、どうやったら日本語として相応しくなるんだろう、って、毎回、試行錯誤です。 でもそれが楽しい…(笑)
over 11 years ago

About

Thanks for dropping by! ゚・:,。★\(^-^ )♪thanks! I\'m Japanese, now living near Kyoto in Japan. I wanna move to HK with tons of my Japanese comics and books... =)

Learn More

Languages Spoken
english, japanese
Location (City, Country)
Japan
Gender
female
Member Since
January 4, 2008