Avatar
radwynn (Hatsumi.N)
546,617 views| 942  Posts

Japanese translation of Phil's blog entry Jul/31/2007

フィルのブログエントリ、過去分の和訳です〜

It's Japanese translation of Phil's past blog entry〜

次回は日本語訳の付いてない分で新しい方から訳す事にします〜

Next, I do translating from newer entry that doesn't have Japanese translation〜

(Thanks Etchy for your notice!)

Etchy gave me permission to use these photos. Thanks Etchy!****

< Phil's blog entry Jul/31/2007>

Live TV interview and rabbits...

生番インタヴューとウサギ

Yesterday my manager called me at noon and informed me that I'll be doing a 25 minute live television and internet broadcasted interview about my dog at 8pm.  Not really knowing what to expect, I e-mailed the producer of the show some pics of me and my dog at my home in the states as I was instructed to do.  Come 7pm, I meet up with the tictv.com people and realized what I was being asked to do was simply be the guest artiste of the day on this show about animals for animal lovers.  I love animals and I love my dog so I guess I was good for the gig.

昨日マネージャーが昼に電話して来て、午後8時に僕の犬についての生番及びインターネット放映の25分間のインタヴューをする事になってるから、って知らされた。何なんだかよく判らないまま、言われた通りに番組のプロデューサーに家で撮った犬と僕の写真をeメールで送った。午後7時になってtictv.comのスタッフと会ってやっと動物と動物好きの人の為のショウ番組の本日のゲストアーティストの依頼だったんだと判った。僕は動物好きだし僕の犬を愛してるし、だからゲストには向いてると自分でも思うね。

The host, Kappy, introduced me to the viewers and we began the interview (more like a friendly conversation) with a monitor placed in front of us displaying questions from home audiences.  After discussing a variety topics (from my film making experiences to whether or not I've ever tried to teach my dog kung fu), the fun was over. 25 minutes went by like it was 5.

番組ホストのKappyが僕をインタヴュアーに紹介して、僕らはインタヴューを始めた(フレンドリーな会話みたいな感じで)。僕らの前にはモニタがあって家で番組を観てる視聴者からの質問を映し出してた。ヴァラエティーに富んだ話題(僕の映画制作の体験談から僕が僕の犬に功夫を教えようとしてるかどうかまで)の後で、楽しい時間は終わった。25分が5分くらいに感じたよ。

After the interview last night, I met some people from the Hong Kong Rabbit Society who bought with them two bunnies for another segment of the show.  They were pretty darn cute and acted more like puppies than what I thought rabbits normally would act like.  Anyways, according to the people from HKRS (http://www.hkrabbit.org), a huge number of rabbits gets killed or abandoned in HK every year.  It might not sound like something worth spending the time to think about, but after holding these huge rabbits on my lap to pose for a photo, I began to think about it.  If you guys have some free time (and know how to read Chinese) go stop by their website.

昨晩のインタヴューの後で、番組の他のコーナーの為にウサギを2羽連れて来てた香港兎協会(HKRS)の人たちと会った。ウサギ達はほんっとすっごく可愛くて、僕が思う普通のウサギっていうより仔犬みたいだった。兎も角、HKRSの人たちによると、香港では毎年凄い数のウサギが、捨てられたり殺されたりしているそうだ。それについて考えるのに時間を割く程の事には思えないかも知れない。けど、でっかいウサギ達を膝に抱いて写真の為にポーズを取った後、僕はその事に付いて考え始めた。もし時間があったら(そして中国語が読めれば)彼らのウェブサイトに行ってみてくれ。

After I said my good-byes to those two cute giant rabbits, my manager gave me a ride to Andy's house.  While there, I ordered food, ate food, watched my best friend play WoW, then went home and played WoW myself.  It was a good day

2羽の可愛い巨大ウサギにサヨナラを言った後、マネージャーにアンディんちまで乗っけてってもらった。そこで喰い物注文して、それ喰って、僕の親友がWoWやってるのを観察して、それから家に帰って自分でWoWやった。いい一日だった。

one of the photos I showed on the show - sitting with my dog in the living room of my parents' house in Chicago last year...

僕が番組で披露した写真のひとつ。去年、シカゴの実家のリビングルームで僕の犬と一緒に座ってるところ…

cute giant bunnies bursting from my gut...

可愛い巨大ウサギが僕の腹から飛び出してる…


ちょっともーこの写真てばどうよ!

キュートって。キュートって。

ウサギよりかフィルの方がよっぽどキュートなんですが!

何そのお膝の寄せ方は!か・わ・い・い、っつの!

What a photo that is!!

Cute? you said "cute"??

I guess YOU ARE CUTE more than bunnies, Phil!

How A D O R A B L E  that your knees appear looking like sitting square!

てかやっぱあの黒縁眼鏡いいなあ(眼鏡っ子フェチかい!)(いや…うん…)(どっちだよ)

Besides the black-framed glasses that Phil is wearing are nice (Phil who is wearing the black-framed glasses is nice, and how.)... (Are you glasses-fixation?)(No... er... Yes...)(Tell me which.)

over 11 years ago 0 likes  0 comment  0 shares

About

Thanks for dropping by! ゚・:,。★\(^-^ )♪thanks! I\'m Japanese, now living near Kyoto in Japan. I wanna move to HK with tons of my Japanese comics and books... =)

Learn More

Languages Spoken
english, japanese
Location (City, Country)
Japan
Gender
female
Member Since
January 4, 2008