Avatar
radwynn (Hatsumi.N)
545,468 views| 942  Posts

Japanese translation of Phil's blog entry Aug/13/ 2007

フィルのブログの古いエントリを順番に訳して行こうと思ってたんですが。

が。

このエントリ。どうしても気になって仕方が無い!

ので、先に訳しちゃいます(笑)

I'd like to translate Phil's blog entry in chronological order, but...

but...

This Phil's entry... I can't get it out of my mind!

So I decided to get done it first.

Etchy gave me permission to use these photos. Thanks Etchy!****

< Phil's blog entry Aug/13/ 2007>

sentimental awesomeness...

感傷的に"サイコー"なモノ…

I went out and indulged myself on the guilty pleasures of sentimental awesomeness by purchasing soundtracks of a few of my favorite animated stories from my youth (or at least from a time when I was younger than I am now...)  

ちょっと出かけて、若い頃(もしくは少なくとも今の僕自身よりも若かった頃)からのお気に入りのいくつかのアニメシリーズのサウンドトラックを買って、感傷的に”サイコー”なモノという、うしろめたい歓びに溺れた。

Listening to these CDs brings back memories of not only the stories that I savored as a kid, but what I was doing at the time these stories were blasting outta my television... afterschool pen and paper RPGs with my buddies... my near-daily trips to the local comicbook shop... riding in my dad's Toyota to Chinatown while blasting my Transformers The Movie soundtrack cassette from his tape deck... forcing more people than the fire code would allow into my university dorm room to catch up on the Neon Genesis Evangelion episodes that I cohersed from a member of the U of I anime club...

これらのCDを聞いてると、子供の頃に堪能したストーリィだけじゃなくて、そのストーリィが僕のTVから溢れ出していた頃僕が何をしていたか、ってことまで思い出す…

放課後に親友とやった鉛筆と紙のロールプレイングゲーム…ほぼ毎日の近所のコミックブックショップ通い…父さんのトヨタに乗って『トランスフォーマー・ザ・ムービー』のサントラをデッキでがんがん鳴らしながらチャイナタウンへ行ってたこと…消防規則で許される範囲を超えた人数が学寮の僕の部屋に押し掛けて来て僕が国際アニメクラブから強奪<coherse=coerce>した『新世紀エヴァンゲリオン』に夢中になったこと…

happy memories flow to suface as the music from these dics fill my audio receptors...

音楽がディスクから溢れて僕の音声受容体に満ちると、幸せな思い出が浮かび上がってふわふわと漂う…

sentimental awesomeness!

感傷的に”サイコー”なモノ!

the 2007 reissue of the 1986 Transformers the Movie soundtrack (with 4 previously unreleased bonus tracks) only one word I can think of for that - RAD

2007年再発行の1986年の『トランスフォーマー・ザ・ムービー』のサントラ(4つの未発表ボーナストラック付き)これについて僕が言えるのはたった一言。凄過ぎ。

Fist of the North Star Premium Best (two disc set - everything bit of music you'll ever need from this ground breaking series)  PURE AWESOMENESS

『北斗の拳』プレミアムベスト(2ディスクセット。この常識破りのシリーズで欲しいと思う音楽を少しずつ全部)純粋に、スゲぇ。

Neon Genesis Evangelion Decade (10th Anniversary soundtrack with original and updated renditions of title tracks from the series - I love track 7's version of Fly Me To The Moon<※> sung by the voices of Misato, Rei, and Asuka)  TOTALLY SWEET

『ネオン・ジェネシス・エヴァンゲリオン・ディケイド』(オリジナルとシリーズのタイトルトラックの最新版の収録を含む、10周年記念のサントラ。ミサトとレイとアスカの声優が歌ってるトラック7のヴァージョンの「フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン」<※>が大好きなんだ。)ほんっとーに、ステキ。

<※エンディングテーマとして使用された>

<※it used for outro>


何が気になるってあなた(誰)、

トランスフォーマーでも北斗の拳でもエヴァンゲリオンでもなく!

"放課後に親友とやった鉛筆と紙のロールプレイングゲーム"!!!これ!!!

ちょ、フィルってば、TTRPG(テーブルトークロールプレイング)やってたん?!

なんかむっちゃ嬉しいんですけど!

いや私、ダンジョンズ&ドラゴンズと、トーグと、ソード・ワールドを、ちょこっとずつしかやった事無いんですけどね。

「やったことある」って人、なかなか見かけないんですよー。

いやー、こんなところにTTRPG(TRPGとも表記される)経験者が居るとは(笑)

賭けても良いけど、フィルはGM(ゲームマスター)だったね(笑)間違いない(笑)

あー、しかし、もうルールとか忘れてるなー…つか、ルール本どこにやったっけ…

Whatever am I curious to know is...

not Transformers, not Fist of the North Star, not Neon Genesis Evangelion...

that phrase! "afterschool pen and paper RPGs with my buddies"!

Wha.........??? Phil, you've played TTRPG?!

ah.... I'm soooooooooooooooo glad to hear that!

Though I've played D&D, TORG and Sword World(Japanese one)  just a little each, I've seen the person who says "I've played it." once in a million!

Blimey, there is a person with experience of "TTRPG(or TRPG)" here, in AnD. I bet that Phil was GM, no doubt. er..... however I almost forget the rules of them... besides where did I tuck away my rule books...?

ところでフィル、『火吹山の魔法使い』(アドベンチャーゲームブック)(1982年初版/イギリス)とか、知ってるかなぁ?ほぼ20年前に入手して以来、私、未だに大切に持ってるよ…。

And now, Phil, Do you know about the adventure game book "The Warlock of Firetop Mountain"( originally printed in1982/England)? I bought it about 20 years ago,and I've treasured up it still in my bookshelf...

Phil gave this entry his own comment:

I started in elementry school with "D&D" and later moved onto "AD&D".  During high school I played mostly "Warhammer 40K" and then played "Rifts" almost exclusively as I transitioned into my university days :)

フィル自身のコメント:

「小学校の時にD&Dから始めて、そのあとAD&Dに移行した。高校の間は主にウォーハンマー40000をプレイしてて、大学時代になってからはRiftsを専門にプレイしてた。」

special thanks to you, Phil

AD&D:アドバンスド・ダンジョンズ&ドラゴンズ

AD&D : Advanced Dungeons & Dragons

ウォーハンマー:中世暗黒時代のヨーロッパを舞台にしたダークファンタジーRPG

ウォーハンマー40K:ファンタジーから一変、遠い未来の国家間戦争を描くRPG

Warhammer : the dark fantasy RPG set in the dark ages of Europa

Warhammer 40K : turn over from the dark ages to the far distant future, interstate war RPG

Rifts:核戦争後の世界を舞台にしたSF-RPG

Rifts : SF-RPG set in the world of after atomic war 

over 11 years ago 0 likes  2 comments  0 shares
Philipng
I started in elementry school with &quot;D&amp;D&quot; and later moved onto &quot;AD&amp;D&quot;. During high school I played mostly &quot;Warhammer 40K&quot; and then played &quot;Rifts&quot; almost exclusively as I transitioned into my university days :)
over 11 years ago
Photo 52064
&gt;Phil Oh wow! so you are expert of TRPG! (not only martial arts) Rifts is not so common in Japan... I know only by name...
over 11 years ago

About

Thanks for dropping by! ゚・:,。★\(^-^ )♪thanks! I\'m Japanese, now living near Kyoto in Japan. I wanna move to HK with tons of my Japanese comics and books... =)

Learn More

Languages Spoken
english, japanese
Location (City, Country)
Japan
Gender
female
Member Since
January 4, 2008