語言 

Announcement

  • Thanks for dropping by! ゚・:,。★\(^-^ )♪thanks!
    I'm Japanese, now living near Kyoto in Japan. I wanna move to HK with tons of my Japanese comics and books... =)

    ...I don't think I'm a good translator but I try it! =)
    INDEX:Japanese translation of Phil's blog entry [radwynn edition]
    http://www.alivenotdead.com/radwynn/INDEX-profile-195950.html

My blog

  • Phil & Nic went to Japanese restaurant in Wan Chai

    Saturday, Oct 31, 2009 9:00AM / Standard Entry / Philip Ng


    フィルのフォーラムにMichelleが新しい記事と動画をUPしてくれてます。

    Michelle posted Phil's new article and video on his forum!
    Thanks Michelle as always!


    ニコの家族とフィルとで、灣仔のグランド・ハイアット・ホンコン(香港君悦酒店)(エキシビションセンターのすぐ後ろにあるホテルです)の日本料理店「鹿悅」に行ったようですね〜。

    The article says Nic' family & Phil had their dinner at "Kaetsu", the Japanese restaurant in Grand Hyatt Hong Kong, Wan Chai. ... I guess(I can't understand exactly about Chinese...).

    動画/video → こちら/Here

    フィル登場は50秒過ぎ頃っす〜
    Phil appeared at after 50 sec.


    フィルとニコってば、レストランの場所判らなくてホールで迷ってるやん(笑)

    haha, Phil & Nic were lost their way in the middle of hole!


    ところで、記事に、ニコのキャップに「ルーカス」と息子の名前のロゴあった、と書かれてますが、なんでフィルのキャップは「alive not deat」のロゴだった、って書いてないんだ!(笑)

    Anyways, the article also says Nic's cap has the logo "Lucas" that's his son's name. but it doesn't mention about Phil's cap has the logo "alive not dead"! Why?!     


  • Japanese tranlation of Phil's Album "ART OF WAR - GROUND ZERO"

    Thursday, Oct 22, 2009 8:35AM / Standard Entry / Philip Ng

    フィルが新しいアルバムをUPしてるので、そのコメントを訳しておきます。
    総合格闘技関連のメモも一緒に。

    Phil updated his photo album, and put some comments on it. So I tried to translate his comments.
    and put some memo about MMA on here...



    ART OF WAR - GROUND ZERO (MMA event at the Macau Venetian) Sept. 09

    I was invited by fellow martial arts enthusiast and good friend, Gus Liem (who also happens to be the head of entertainment at the Venetian in Macau), to the Art-of-War MMA event in September 09.  I've been a fan of the sport since its inception, and I am glad to see it gain so much popularity with mainstream audiences in the last decade.  Much like meeting my martial-arts-film idols when I first entered the Hong Kong entertainment industry, it was also quite surreal (and awesome) to finally get the opportunity to meet some of my favorite MMA fighters face to face.  Here are a few pics from I took at the event.

    マーシャルアーツ狂仲間で仲の良い友人のGus Liem(偶然にもヴェネツィアン・マカオのエンターテインメント関連部署の部長でもある)が、「アート・オブ・ウォー MMA(総合格闘技)イベント '09 9月」に招待してくれた。
    総合格闘技の黎明期からのファンとして、ここ10年の間にこれほど多くの観客が集
    ま るようになったのは実に感慨深い。今回ようやく僕のお気に入りの総合格闘技の格闘家達と実際に会うことが出来たんだが、これは、初めて香港のエンターティ ンメント界に足を踏み入れ、武術映画のヒーロー達と出会った時と同じように、身震いするほどの素晴らしい出来事だったよ。
    イベントで撮った写真の幾つかを載せておく。

    1/8
    yours truly in front of the event poster at the Macau Venetian...
    マカオのヴェネチアンにて、イベントポスターの前に立つ小生

    2/8
    with good friends, Jacky and Race...
    親友のジャッキーとレイスと共に

    3/8
    about to begin!
    オープニング!

    4/8
    Jacky and I takin' a photo together with the "Axe Murderer" Wanderlei Silva (who is a super nice guy outside the ring)
    ジャッキーと僕、「ジ・アクス・マーダラー(斧の如き殺戮者)」ヴァンダレイ・シウバ(リングの外では超いいヤツ)と共に

    Wanderlei Silva/ヴァンダレイ・シウバ
    あだ名はジ・アクス・マーダラー(斧の如き殺戮者)、日本では「戦慄の膝小僧」と呼ばれることも。
    ブラジル出身の総合格闘家。ブラジリアン柔術黒帯。エクストリーム・クートゥア所属。元PRIDEミドル級王者。

    5/8
    with the legendary Royce Gracie
    ホイス・グレイシーと

    Royce Gracie/ホイス・グレイシー
    ブラジル出身のブラジリアン柔術家、総合格闘家。
    かの有名なグレイシー一家の六男。ヒクソン・グレイシーの腹違いの弟。「グレイシー一族最強の男」と謳われる。

    6/8
    with yet another MMA legend, "El Guapo" Bas Rutten
    さらに、総合格闘技の伝説、「エル・グアッポ(Guapo:ハンサム、色男、伊達男の意/スペイン語)」バス・ルッテンと

    Bas Rutten/バス・ルッテン
    オランダ出身、カリフォルニア在住の総合格闘家。極真空手二段、テコンドー二段。元UFC世界ヘビー級王者。

    7/8
    With Big John McCarthy, the most famous referee in the MMA world. It was surreal (and awesome) hearing him exclaim his catchphrase ("Let's get it on!") not twenty feet in front of me during an actual competition.
    ビッグ・ジョン・マッカーシー、総合格闘技界で最も有名なレフェリーと。彼が、実際の競技で、しかも僕の前の20フィート足らずの場所で、キャッチフレーズの「Let's get it on!」を叫ぶのを聞けたってのは本当にとんでもなく素晴らしかった。

    John McCarthy/ジョン・マッカーシー
    アメリカ合衆国の総合格闘技レフェリー。主にUFCでレフェリング活動を行っている。
    試合開始時のレフェリングにおいて定番のスタイルを持ち、選手双方に「Are you ready?」と確認した後、手を叩き合わせて「Let's get it on!」と叫ぶのが通例となっている。
    公式サイト:http://www.bigjohnmccarthy.com/

    8/8
    like I said before, great ring-side seats!
    さっきも言ったとおり、リングサイドの最高の席!



    因に、「ART OF WAR」とは孫子の「兵法」、「GROUND ZERO」は原爆、水爆等の超強力な爆弾による爆撃後の地表の様子。すげえタイトルだなぁ。

    ホイス!ホイス・グレイシー!うひょー!
    いや私は兄貴のヒクソンの方が好きだったんですが。ホイスの方がグラウンドは巧いんだけどヒクソンの方が見応えがあったような気がするんだよな、ってそれは素人意見か。


  • Japanese translation of Phil's blog Agu/14/2009

    Sunday, Aug 16, 2009 7:37PM / Standard Entry / Philip Ng

    日本語訳(radwynn版)INDEXはコチラ
    Japanese translation (radwynn edition) INDEX is here

    Etchy gave me permission to use these photos. Thanks Etchy!


    <Phil's blog entry Aug/14/2009>

    Channel [V] presents: GOING GAGA event at FINDS...


    Channel [V] 提供: GOING GAGA イベント、FINDSにて...




    Was invited as a guest tonight for Channel V's "GOING GAGA" event at FINDS earlier this evening...  I don't tend goto these events that often, but it was fun tonight, especially since I bumped into friend and fellow World of Warcraft enthusiast (and one of the VJs for the evening), Lisa S....

    今夕早くに僕はFINDSでのChannel Vの"GOING GAGA"イベントの今夜のゲストとして招かれた…。僕はこういうイベントにしょっちゅう出席するという訳じゃないんだけど、今夜は楽しかったよ、特に、友人且つワールド・オブ・ウォークラフト狂仲間(でもってこのイベントのVJのひとり)のリサ・Sとばったり出会ったりしたから…。




    they gave me a bunch of mics, and then I proceeded to talk into them...

    マイクの束を渡された。ということでソレに向かって話し始めた…




    I was trying really hard to look "tuff" in this photo, but I think merely the fact that I was standing next to the vertically superior Lisa S. immediately made me appear the exact opposite of "tuff"...

    この写真で僕はかなり一生懸命"タフ"に見えるよう努力している。しかし、垂直方向に対しての優位性を保持するリサ・Sの横に立ってしまったという事実、この一点のみが、たちどころに僕を"タフ"の全く逆に見せている…と思う。



    another pic...

    From Phil's forum, posed by Michelle! Thanks Michelle as always!


    Nice Watch! haha



  • Phil @ TV cooking program/Phil @ 料理番組

    Tuesday, Aug 4, 2009 11:17AM / Standard Entry / Philip Ng


    Michelleがフィルのフォーラムに写真をUPしてくれてます!
    いつもありがとうね、Michelle!

    Michelle posted some pics on Phil's forum! Thanks Michelle as usual!




    フィル、なんかラグビーの選手みたい?(笑)

    Oh, Phil looks like rugby player!?


    Leilaちゃんの作ってるのはサラダと焼きそばかな?美味しそう♪

    Leila cooked... Salad and Fried Chinese noodle?? looks yummy


    料理番組ってことで…フィルは何か料理したの?それとも食べるだけ?

    Phil, since that TV program is the "cooking" program... what kind of dish did you cook? ... or just appeared as "eating" cast?


    それとも…"皿洗い"の達人として呼ばれたとか?(笑)

    hmm... or.... as "the Si-fu dish-washing"?!



    ↑覚えてる?(笑)
    Anyone remembers that?



  • Impact July Issue (paper version)

    Tuesday, Jul 21, 2009 8:51PM / Standard Entry / Philip Ng


    Impact 7月号、ペーパー版、到着〜

    I GOT Impact July issue paper version~~











Stats

  • Gender: Female
  • Total visits: 185,847

RSS feed

Shout box

Please first sign in or sign up for FREE to post to the Shout Box.

Archived shouts

radwynn has invited you to check out their profile. Sign up for FREE now to create your own profile and connect with your friends and favorite filmmakers, musicians, and other artists.