語言 

My blog More entries >

  • 서양골몽양과자점 앤티크

    Wednesday, Nov 18, 2009 11:12AM / Members only

    일 년 동안 기다려서 이 영화를 봤어.
    아주 달아요. 귀여워요. 만화의 생명을 되찾았어요.
    每一出韩剧总让我们感受到演员的努力。
    继<궁>和<커피프린스 1호점>后,주지훈 씨和김재욱 씨更自然,戏剧语言更丰富了。
    这是一出应圣诞的戏,充满了童话色彩,又加上了成人故事作点缀。
    是一场视觉的享受、味觉的折磨。
    지금 맛있는 케이크를 먹고 싶어!!
  • 晾衣记

    Friday, Nov 13, 2009 2:12PM / Members only

    一大早,邻居向在走廊晾衣服的母亲投诉。社区委员刚来访,禁止她把衣物晾在厨房后和走廊的竹竿上。原因是:这样做很不雅观,会影响我们组屋区的市容。邻居辩驳。难道要把衣物放在客厅里阴干吗?社区委员才不管呢。条规是如此,就应该如此办。开了罚单,走人。
    哦,原来,我还在新加坡。
  • 韩式狮城

    Thursday, Nov 12, 2009 2:25AM / Members only

    从我们家搭地铁到榜鹅,加上转支线巴士,全程要一个多小时。每每让我想起从麻浦区到江南区的旅程。敏和我常常是边看风景,边观察乘客,边听音乐,边打瞌睡。只身新加坡的地铁,更是无所事事。
    傍晚下课后,照常选择第一个车厢(此处通常空无一人),准备闭目养神。到后港站时,走进一家三口。年轻的印度女儿阻止不够年长的父母坐在博爱座。左右看了看,接下来几个车厢的博爱座也是空着的。此景似曾相识……
    晚餐聚散会回家,刚上车,巴士司机就微笑问好。我还真有些措手不及。尴尬地笑了笑,连忙钻到车尾去。到站时,鼓起勇气,效仿庆州年轻人向司机先生大声说了声谢谢,溜下车,头也不回地往家的方向走。
    这趟旅程是快乐的。难道我又回到首尔了?
  • 形式主义

    Saturday, Oct 31, 2009 9:41PM / Members only

    集中营的隔离室,军官歇斯底里的狂喊。一声令下,战俘们战战兢兢地稍息、立正、敬礼、向左转、向前跑……嘴里不忘喊着“一二!一二!一二!”稍微有些闪失,鞭子会立刻往他们身上抽。

    反正就是一个形式,好好地跟着指令做不就得了?其实军官在乎的不是他们在想什么,于是偷偷地在心里诅咒变成了战俘们的消遣。这是一个没有个人情绪的地方。他们要学着戴面具过日子。军官让做什么,就清楚、准确地完成。做不好,则准备面对凌厉的目光。对军官来说,他们只是棋子,让他得到认可、获得升级的工具。因此,他的要求更为严格……
  • 胎记忆

    Thursday, Oct 29, 2009 2:57AM / Members only

    胎记
    左脸颊上有一小块胎记。很引以为豪。那是一块与外婆一模一样的胎记。因为它,我们有一种特殊的bonding。

    记忆
    很怕会忘记外婆的样子。刚开始,每几个月就会拿出她抱着一岁的我(我抱着玩具火车)的照片来看。最近把旧相簿落在朋友家也没察觉。我好像已经记住她了。
  • More entries >

My guestbook

Stats

  • Gender: Female
  • Total visits: 7,681

RSS feed

Shout box

Please first sign in or sign up for FREE to post to the Shout Box.

Archived shouts

chRys tAn has invited you to check out their profile. Sign up for FREE now to create your own profile and connect with your friends and favorite filmmakers, musicians, and other artists.