語言 

My blog

  • Where Did the Wind Come From – Brief Introduction of the Song
     |  )

    Thursday, Nov 5, 2009 11:31AM / Event / Lyrics

    I specifically chose to do a new rendition of this song, and the main reason for doing this is because I have a special connection with this Mandarin pop song. In my memory, this is the first Mandarin song I ever listened to!

    I still remember the time when I was still very young; my mom especially hired a teacher from Beijing to come to our house and teach her Mandarin. Apart from learning traditional pinyin and how to pronounce things properly, this teacher also said to my mom that she should listen to more Mandarin songs on a casual basis because it will help her learn faster! As a result, my mom would play songs sung by Teresa Teng every day, and the impression I had of this song was particularly memorable. This song was originally sung by Wan Sha Lang, a singer from the Beinan national minority in Taiwan. Back in those days, many other singers had performed this song as well, including Teresa Teng Li-jun, Steven Liu When-zheng, You Ya, and Liu Jia-chang. Teresa Teng’s version of the song was the most wide-spread and well-known to all!

    The melody of this song has a very light-hearted and happy feeling; it’s very infectious! When I sang the vocals for this song, I totally set myself free and sang. I just let the passion and enthusiasm run free; I didn’t feel worried and it allowed me to be carefree. It felt like that there was a mass of energy being released from the depths of my heart! I also spent a lot of time and energy with the music arrangements of this song, using methods to bring back the style of the 70’s, as well as adding my own different vocal styles and harmonies, making this entire song sound even more passionate and carefree! We hope that when the music starts playing, everybody will feel exhilarated with joy! When I did the promotional photo shoot, the style and concept was based on bringing back the trends of the 70’s, and I deliberately imitated the unique poses that were used in photo shoots during that era. If you want to see the photos then you must keep an eye out on 12530.com and my official website!

    Producer Zhang Ah-dong’s Words:
    So cool! Very refreshing! When I heard Xiao Mo’s (Karen’s) vocals, I could totally sense that she sang with her heart wide open. Her passion is just so hard to resist! The music arrangement was very skillfully done. In this song, I felt that the old song had a kind of energy. Furthermore, the way Karen performed this song was like the many different characters you see in a movie, directing expression and emotions into each of the songs. It’s like combining song and human, and creating a totally new chemical reaction. I felt particularly touched by this.


  • 風從哪裡來

    Monday, Nov 2, 2009 11:37PM / Event / Lyrics

     

     

    詞:莊奴

    曲:古月

     


    風兒多可愛
    陣陣吹過來
    有誰願意告訴我
    風從哪裡來


    愛像一陣風
    不知哪裡來
    沒有人能告訴我
    愛從哪裡來


    *
    來得急 去得快
    有歡笑有悲哀
    莫非這樣就叫愛
    這調調兒真可愛

    想愛就去愛

    有愛儘管愛
    別問愛從哪裡來
    風從哪裡來*

    *repeat

     

     

     

     

     

    別問愛從哪裡來
    風從哪裡來

    風從哪裡來

    風從哪裡來

     

    : 鄭偉

    和聲:莫文蔚

    錄音:張亞東
    混音:鄭偉 時兵
    OPFEI TU PRODUCTION SINGAPORE [SPWarner/Chappell Music, HK Ltd.]

     



  • 月圓花好

    Monday, Nov 2, 2009 11:35PM / Event / Lyrics

     

     

    詞:范煙橋

    曲:嚴華

     


    浮雲散明月照人來
    團圓美滿今朝最
    清淺池塘鴛鴦戲水
    紅裳翠蓋並蒂蓮開
    雙雙對對恩恩愛愛
    這園風兒向著好花吹
    柔情蜜意滿人間

     

    雙雙對對恩恩愛愛
    這園風兒向著好花吹
    柔情蜜意滿人間

     

    : 譚伊哲

    鋼琴:譚伊哲
    Double Bass:劉悅
    鼓:貝貝
    弦樂:亞洲愛樂樂團
    錄音:張亞東 郝宇 李嶽松
    混音:時兵

    OP EMI Music Publishing HK [SP:百代音樂版權代理(北京)有限公司(EMI Music Publishing China)]



  • Full Moon, Flowers Blossom – A Brief Introduction of the Song
     |  )

    Monday, Nov 2, 2009 11:34PM / Event / Lyrics

    Well known as the “Golden Voice” of a generation, the influence of the classic songs sung by vocal Queen Zhou Xuan on Asia’s music industry is unassailable. She also has many classic pieces, including familiar songs such as Ye Shanghai (Shanghai Night), Tianya Ge Nu (Wandering Songstress). She has many old Shanghai songs worth hearing a hundred times that have lasted through the ages of time and still remain popular today. One can just imagine how these songs have their own unique charm! When I chose to do a rendition of one of Zhou Xuan’s songs, it was honestly quite stressful. I decided to use a very classic song, Yue Yuan Hua Hao (Full Moon, Flowers Blossom), and performed it in a new way. Recording the vocals for this song was a very enjoyable process!

    I’m actually very fond of Western jazz music. And then coupling this with an old-Shanghai style melody of the 1930’s, an arrangement of traditional Chinese pop melody combined with Western jazz music, creating an exceptionally mesmerizing music of East and West! I’ve always anticipated a chance to perform a song of this type, and now I have the opportunity and space to express myself, especially during the parts in between the music. It honestly felt as though my soul was released, roaming freely with the music notes and jumping around. I’ve never recorded this kind of reckless singing style in any of my albums. I’m so pleased that I finally have the opportunity to do it! I even recited a classical Chinese poem from the Song Dynasty period. 《Yue Yuan Hua Hao (Full Moon, Flowers Blossom) is a poem from the Song Dynasty period written by Chao Bu, Yu Jie Xing. “Fragrance is mistakenly hated during the Hades period, Luo fades with the present. Full moon and blossoming flowers usually signals spring, close proximity always results in high spirits.” (“幽期莫誤香閨恨,羅帶今朝褪。月圓花好一般春,觸處總堪乘興”) Francis Li Zhuo Xiong especially explained the meaning of this verse to me so that I could better understand the concept of the song!

    Not only is the music arrangement new to the ears, I’d already thought of my appearance for when I perform the song. Of course, when performing a new rendition of an old Shanghai song, I have to wear my favorite Qi Pao (traditional Chinese dress). This is something that definitely can’t be left out! After experiencing this very enjoyable recording session, I hope that next time I’ll have the opportunity to record an entire album with jazz style songs. And I also hope that you’ll join me and look forward to it as well.

    Producer Zhang Ah-dong’s Words:
    Basically, we just used one track for this song and completed the part for the vocals. Karen performed this song with vivid and unrestrained expression. When you hear her singing the low notes, I don’t think there would be anyone who wouldn’t become mesmerized by the song. We also created a beautiful Shanghai style and jazz feel to the song. But I still feel that behind the happy, easy going melody lies a particularly deep kind of pain and sorrow……


  • 溜溜的情歌

    Monday, Nov 2, 2009 11:33PM / Event / Lyrics


    詞:李焯雄
    曲:莫文蔚/張亞東

    取材自:《康定情歌》


    酒紅色的光
    當身體不對靈魂說謊
    心裡還柔軟的地方

    小孩在鬧著玩
    懵懵懂懂的唱
    學會化妝 學會逞強
    躲不完的迷藏

    當遺忘被遺忘
    相愛卻總不在場
    溜溜的時光
    在模仿沒受傷
    沒遇上已經散場
    抓不住的時光

    小孩在網上玩
    白馬在跑馬場
    愛在醞釀  死在戰場
    也死在床上

    *
    情歌依然在唱
    (跑馬溜溜的山上 )
    有多少段愛有好的下場
    (一朵溜溜的雲
    情人還在流浪
    (端端溜溜的照在)
    似水的溜溜的時光
    (康定溜溜的城喲)

    月亮彎彎
    康定溜溜的城喲*

     

     

     

    當遺忘被遺忘
    相愛卻總不在場
    溜溜的時光

    在模仿有受傷
    沒遇上已經散場
    抓不住的時光

    小孩在網上玩
    白馬在跑馬場
    愛在醞釀 死在戰場
    也死在情場
    *repeat


    情歌依然在唱 ......

    (跑馬溜溜的山上一朵溜溜的雲
    還在流浪......

    (端端溜溜的照在康定溜溜的城喲)
    月亮彎彎
    康定溜溜的城喲

     

    : 趙兆

    和聲:莫文蔚

    Bass:韓陽
    鼓:貝貝
    古箏:李雄英
    錄音:張亞東 郝宇
    混音:郝宇
    OPMusechic Ltd. [SPSony/ATV Music Publishing (Hong Kong)]

    Mok-A-Bye Baby Music Limited [SPSony/ATV Music Publishing (Hong Kong)]/北京東樂影音文化有限公司

    Sampling《康定情歌》經詞曲原著作人王洛賓之子王海成授權使用



  • 201/41234>

Karen Mok's  Music

Stats

  • Chinese Name: 莫文蔚...

    More

  • Occupation:  ActorSinger
  • Gender: Female
  • Total visits: 1,015,840
  • Translators: 3rimachiato

RSS feed

alivenotdead spotlight

Shout box

Please first sign in or sign up for FREE to post to the Shout Box.

Archived shouts

Karen Mok has invited you to check out their profile. Sign up for FREE now to create your own profile and connect with your friends and favorite filmmakers, musicians, and other artists.