?下雨天,令你想留在室內,靜靜泡杯熱茶,選一本好書;下雨天,令她欣欣向榮,添加綠色新衣裳,長得更高更美。? ☁️Rainy day let you stay indoor with a cup of tea and a good book; ?Rainy day let her grow green leaves flourish and become taller in a day?
一直喜歡Antony Gormley 的雕塑人,是因為它們成功地刺激了人與人、人與空間的關係之反思。
能強行牽著雕塑人的手(未經雕塑人的同意?),站在中環一幢短小精幹的建築物之最高點,一同腑瞰日夜氣氛截然不同的蘭桂坊,夠矛盾吧!✌? I like the sculptures of Antony Gormley because they successfully stimulate us to rethink our relationship with people as well as space. Forcibly holding the hand of the sculpture (without getting the consent from the sculpture?), standing together at the highest point of a short & smart building in Central and observing the dynamic Lan Kwai Fong, doesn't it super cool?! ✌?️
沒錯,期待了五天的週末竟是天陰雨曬,難免有點惱人。話雖如此,只要找到舒適雅致的咖啡店看看書看看畫看看窗外景,又豈會是損失?
到中環逛逛吧,你定必找到鍾情地。☕️??? Having awaited five days, it's true you may feel frustrated with this cloudy and rainy weekend. But if you can stay in a comfy cafe reading books, seeing paintings and enjoying the street scene, you won't think staying indoor is annoying anymore. Welcome to Central and you must be able to discover your favourite place. ☕️???
Art + coffee = Fringe Vault 完成繁瑣的工作後 嘗試今天只做一件事 點一杯黑咖啡 坐在窗邊 放空自己 無論晴天或雨天 這都會是一個不錯的歇腳地方
【藝穗現場】愛藝文的人們都齊聚Dairy暢談交流心得 ;-) Arts lovers now gather at Fringe to share exchange experience ;-) #fringe#artsloversgathering
In the 30 years since established, the Fringe Club has become a vibrant contemporary arts space where artists create and show their work, and those who enjoy th