Almost a month has passed had I gathered up all my tears or fears or whatever feelings to write this one down.It was the hardest thing I ever tried to do, to find the exact words or the right sentences to express how much this haunting dreamy poem Ang Lee has drown the world with teardrops,lovin'ness and compassion.Words are pale, just like our strength against destiny is frail.
当我挣扎着想要记叙李安的这部影片带来的感受时,语言本身显得如此苍白无力,就好像是面对那只冥冥之中的命运的大手时,我们微不足道的抵抗一样。
Every road has its turning points and ending silences, only not if your heart goes on beyond it;
Every song has its ups and downs and finishing echos, only not if your spirit flies much afar;
Every dream has its twistings and sweetnesses and wakin' moments, only not if your emotion soars into its unknown blues;
每条道路都有属于自己的悠然蜿沿和沉默的终点,只有心却可以不受牵制的继续飞翔出道路的目光;
每首歌都有别于他作的悲喜起落和落幕的绕梁余音,只有陶醉其间的灵才可以无限的继续天籁的乐章;
每个梦都有暧昧不清的纠缠和刹那落寞的梦醒时分,只有痴迷不弃的情能够沉浸于梦与真的无边忧伤之中。
Not this one, not this.
但这部电影没有结束,似乎永远不结束。
Never did the sounds of whisky,spring and blue birds of Brokeback fade, everyday they stream out from nowhere right into every breath to take and echo even stronger.
Never did the smile of innocence and the happiness of hearts down the valley of Brokeback wane,each moment they spark among the stars and mingle into the milky way above.
山间的袅袅炊烟,汩汩清泉还有青鸟的脆鸣日复一日的无边无际的蔓延到每一丝呼吸之中,日复一日越发清晰。
山谷的纯粹快乐,无邪笑语还有悠然的口琴渐行渐近的同银河一到弥散在那无垠星空之中,渐行渐近更加生动。
Because love, is the unbearable lightness of being.
因为爱,是生命中不可承受之轻。
Those who hide their love are shy, but in their eyes an ocean you can find.
Those who chase their love smile, but in their eyes endless blues you can rhyme.
那些害羞的人试着去隐藏自己的爱,但他们的眼眸中分明情深如海;
那些爱笑的人不停的追逐自己的爱,可他们的眼神中深邃幽蓝无边。
Life never tells any of us where the overwhelming emotions of love would shine , nor will it tell us when it is going to be a last goodbye.Life wisely gives us the power to choose and the chances to hold on to, but not telling which direction the wind of change might just begin to flow.Along with nothing but the will to make things right did we start our sailing through the ocean of destiny,knowing or still wondering where the shore of hope hides, a place where there is only love, a place where there are no need to hide or cry, a place where the blue birds sing sweet lullabies over the rainbow.
命运从不告诉我们生命中的感情会在何时何地出现,正如同它不会告诉我们某年某月某日的“再见”意味着无法再见。命运大度的赋予我们追逐的力量和机会,却狡猾的从不透露变换的生命季风下一秒带来的是夏的炙热或是冬的冰雪。所以我们启航了,在茫茫的浩瀚海洋上,除了懵懂的向着心中美好的追随给我们勇气之外,一无所有。执着或是将信将疑的认为,彼岸的鲜花盛开,绿草如茵,不再有泪水和无奈,执着或是朦胧的看到,彼岸的虹缀山涧,青鸟欢歌,扑面而来是爱的芬芳。
A place called Brokeback.
每个人都在追寻自己的彼岸,所以每个人的心中都有那么一座断臂山。
Guess that's why the poets travels in the seas of words and throughts, struggling to find the right lyric for a line.Guess that's why artists paint the sky with so many stars, coloring the night from vast loneliness.
也许正是如此,诗人们在词汇和思想的汪洋中追寻着,试着找到每一个让诗句天衣无缝的词语;也许正是如此,画家们在缤纷的光和影中心醉的寻觅,将那无边苍穹点亮繁星,来慰藉每一个孤独的心。
Guess that's why when it has already been a while, Brokeback Mountain still haunts deeper and deeper into the soul.
也许正是如此,纵是岁月淌过铅华不再,《断臂山》留下的那份情怀仍将挥之不散,浸染记忆的每一丝微黄之中。
And there is the time, luring all to conqure and so burdened be thee.
也正是这奔腾不息的岁月之河,不断的召唤着我们成为命运的弄潮儿,同时给每一张面孔留下河水的微波。
And there is the mountain, with snow capped tops and limpid springs, with duteous sheep and gentle breeze, with memories of a lifetime, haunting in my dreams, each single night.
于是又见远山,山顶白雪皑皑,山涧清澈可鉴,带着拂面的清风和温顺的羊群,带着一段平静而永恒的回忆,每一夜伴着漫天的星辉回到梦中来。
