Coverimage default 02

鷰峰 張

杰克逊悼念会上10句经典悼语和10大巨星

亚瑟小子

  迈克尔-杰克逊永远的离开了我们,他皮肤染了染,心脏停了停,眼睛闭了闭,手也没挥一挥就告别了我们,没有带走世间的珍宝,却带走了数十亿滴眼泪和无数牵挂他的心。当时针转向公元2009年7月8日凌晨的时候,全世界的摄像镜头几乎同时聚焦在Staples Center。

  追悼会上,从亲人到朋友再到粉丝大家或用歌声、或用表情、或用动作、或用语言来悼念。但作为80后的我确切的说是85后的我认为所有的悼念都没有真情的悼语来的让人感动。以下是我认为悼念会上经典的10句悼语。

  1,  迈克尔-杰克逊的音乐是最美丽的!

  2,  迈克尔-杰克逊不仅仅乐队做的好,包括和兄弟姐妹、观众也都配合的非常的好。

  3,  如果你知道迈克尔-杰克逊这个人,你知道这意味着什么,对于一个父亲、对于一个孩子来说,你必须知道。

  4,  直到现在,迈克尔-杰克逊希望把全世界的文化都开放,因为有迈克尔-杰克逊,他让人们更好的了解音乐的时空。

  5,  迈克尔-杰克逊的音乐给人们带来享受,无论来自哪个国家的小孩都能通过音乐进行沟通。

  6,  是迈克尔-杰克逊让我们团结,人无完人,我们不应关注那些伤疤,我们知道MJ杰出的表现使得我们更多人团结起来。

  7,  不会褪去,迈克尔-杰克逊将永远前进。

  8,  迈克尔-杰克逊让人们打破世界的不平等,一个黑人孩子能成为世界巨星。

  9,  深深感动着我的就是他对孩子、妻子、兄弟姐妹的爱。

  10, 迈克尔-杰克逊将是真真正正最好的,我们必须向他学习,克服一切充满希望,永远不懈的奋斗,在地球他的作为让所有人知道他是我们的英雄。

莱昂纳尔-里奇

科比现身追悼会表情凝重

狄昂-华薇克

魔术师约翰逊现身追悼会

拳王泰森

奎因-拉提法致辞感动全场

詹妮佛-哈德森

歌手克里斯-布朗

费雷格诺

0 people like this

世界十大灵异的未解之谜

  The Earth is a mysterious place. There is much going on around us every day that goes unexplained. For all our advanced technology and scientific understanding, there are ten perplexing events for which we have no answers.

  地球是个神秘莫测的所在,周遭日常的许多事物至今仍然没有解释。我们有那么多先进技术和科学知识,却还是不能为以下十件让人困惑的事情找到答案:

  10. The Body/Mind Connection 身心关联

  Medical science is only beginning to understand the ways in which the mind influences the body. The placebo effect, for example, demonstrates that people can at times cause a relief in medical symptoms or suffering by believing the cures to be effective--whether they actually are or not. Using processes only poorly understood, the body's ability to heal itself is far more amazing than anything modern medicine could create.

  对于心灵影响身体的各种方式,我们的医学只是刚刚有所了解。比如说,安慰剂效应表明人有时候能通过相信治疗有效来减轻症状和痛苦——不论治疗是否真的有效。我们的身体能通过一系列我们至今知之甚少的过程来自我疗救,其治愈能力远比现代医学所能创造的一切更加令人惊叹。

  9. Psychic powers and ESP 灵力与超感知觉

  Psychic powers and extra-sensory perception (ESP) rank among the top ten unexplained phenomena if for no other reason than that belief in them is so widespread. Many people believe that intuition  is a form of psychic power, a way of accessing arcane or special knowledge about the world or the future. Researchers have tested people who claim to have psychic powers, though the results under controlled scientific conditions have so far been negative or ambiguous. Some have argued that psychic powers cannot be tested, or for some reason diminish in the presence of skeptics or scientists. If this is true, science will never be able to prove or disprove the existence of psychic powers.

  对灵力和超感知觉(简称ESP)的信仰流布甚广,就凭这一点,这两样东西也应该进入十大未解之谜的行列。许多人相信,直觉就是灵力的一种表现形式、一种获取有关世界或未来的特异知识的方法。研究人员已经对一些自称拥有灵力的人进行了测试,但是迄今为止,他们在受控实验室条件下得到的都还是否定或含糊的结果。有些人辩称灵力不可测试,因为它会因怀疑论者或科学家的在场而莫名其妙地减弱。如果这是真的,科学就永远无法证明或驳斥灵力的存在。

  8. Near-Death Experiences and Life After Death 濒死体验与死后生活

  People who were once near death have sometimes reported various mystical experiences (such as going into a tunnel and emerging in a light, being reunited with loved ones, a sense of peace, etc.) that may suggest an existence beyond the grave. While such experiences are profound, no one has returned with proof or verifiable information from "beyond the grave." Skeptics suggest that the experiences are explainable as natural and predictable hallucinations of a traumatized brain, yet there is no way to know with certainty what causes near-death experiences, or if they truly are visions of "the other side."

  曾经濒临死亡的人有时会宣称自己有各式各样的神奇体验(比如进入一条隧道、出现在光之中、与亲爱的人重聚、获得一种平静感,如此等等),这样的体验也许暗示着人死后有知。但是,尽管这些体验让人刻骨铭心,但却没有人从“坟墓那边”带回过什么证据或是可资验证的信息。怀疑论者的看法是,濒死体验可以解释,但是是受损大脑可以预期的自然幻觉。然而,我们还是不能确切知道濒临体验的来由,也无法知道它们是否真的是“那边”的景象。

  7. UFOs 不明飞行物

  There is no doubt that UFOs (Unidentified Flying Objects) exist - many people see things in the skies that they cannot identify, ranging from aircraft to meteors. Whether or not any of those objects and lights are alien spacecraft is another matter entirely; given the fantastic distances and effort involved in just getting to Earth from across the universe, such a scenario seems unlikely. Still, while careful investigation has revealed known causes for most sighting reports, some UFO incidents will always remain unexplained.

  UFO(不明飞行物)的存在是毫无疑问的,因为有许多人在天上看到过自己无法识别的东西,从飞行器到流行应有尽有。至于说这些物体和光影当中有没有外星人的宇宙飞船就完全是另外一回事了——但是想想穿越宇宙空间来到地球的遥远距离与巨大困难,你就会觉得这样的事情不太可能。但是,尽管大多数目击报告已经借由认真的调查得到了平平无奇的解释,有些不明飞行物事件还是会一直神秘下去。

  6. Deja vu 幻觉记忆

  Deja vu is a French phrase meaning 'already seen,' referring to the distinct, puzzling, and mysterious feeling of having experienced a specific set of circumstances before. A woman might walk into a building, for example, in a foreign country she'd never visited, and sense that the setting is eerily and intimately familiar. Some attribute deja vu to psychic experiences or unbidden glimpses of previous lives. As with intuition, research into ,human psychology can offer more naturalistic explanations, but ultimately the cause and nature of the phenomenon itself remains a mystery.

  Deja vu(幻觉记忆)是一句法文短语,意为“似曾相识”,指的是一种令人不解的特殊神秘体验,就是你觉得自已以前经历过某个特定的场景。举例来说,一个女人可能会走进她初次拜访的异国的一座建筑,但却觉得眼前的景象似曾相识,感觉怪异又亲切。有些人认为幻觉记忆是通灵体验的产物,或是因为人在不经意间瞥见了前世的光景。跟直觉一样,人类心理学研究也可以为这种现象提供更为自然主义的解释,但这种现象本身的来由和性质始终还是个谜。

  5. Ghosts 鬼魂

  From the Shakespeare play "MacBeth" to the NBC show "Medium," spirits of the dead have long made an appearance in our culture and folklore. Many people have reported seeing apparitions of both shadowy strangers and departed loved ones. Though definitive proof for the existence of ghosts remains elusive, sincere eyewitnesses continue to report seeing, photographing, and even communicating with ghosts. Ghost investigators hope to one day prove that the dead can contact the living, providing a final answer to the mystery.

  从莎士比亚的剧作《麦克佩斯》到美国国家广播公司的电视节目《灵媒缉凶》,亡者的魂灵一直在我们的文化和传说中萦绕不去。许多人都声称自己曾目睹鬼魂现身,其中既有面目模糊的陌生人,也有业已故去的亲朋好友。鬼魂存在的可靠证据至今还是无从取得,虔信不疑的目击者们却依然在继续报告自己看到鬼魂、拍到鬼魂乃至与鬼魂交流的经历。致力调查鬼魂的人们希望有一天能证明死者可以和生者接触,由此为这个谜题找出最终的答案。

  4. Mysterious Disappearances 神秘消失

  People disappear for various reasons. Most are runaways, some succumb to accident, a few are abducted or killed, but most are eventually found. Not so with the truly mysterious disappearances. From the crew of the Marie Celeste to Jimmy Hoffa, Amelia Earhart, and Natalee Holloway, some people seem to have vanished without a trace. When missing persons are found, it is always through police work, confession, or accident never by 'psychic detectives'). But when the evidence is lacking and leads are lost, even police and forensic science can't always solve the crime.

  人们会因为各种各样的理由消失不见,大多数是自行逃遁,有一些是碰上了事故,还有少数则是遭人绑架或杀害。但是,其中的大多数最终都会被人找到。真正神秘的消失就不是这样了。从“玛丽·塞莱斯特号”船员、吉米·霍法、艾米莉·亚艾尔哈特到娜塔莉·霍洛威,有些人似乎消失得无影无踪了。失踪人口被人找到不外乎警方破案、相关人员等自供以及偶然发现等几种原因,绝没有借助“通灵侦探”的情形。但是,在证据不足、线索中断的情况下,即便是警方和鉴证科学也并不总能解决罪案。

  3. Intuition 直觉

  Whether we call it gut feelings, a "sixth sense", or something else, we have all experienced intuition at one time or another. Of course, gut feelings are often wrong (how many times during aircraft turbulence have you been sure your plane was going down?), but they do seem to be right much of the time. Psychologists note that people subconsciously pick up information about the world around us, leading us to seemingly sense or know information without knowing exactly how or why we know it. But cases of intuition are difficult to prove or study, and psychology may only be part of the answer.

  说是“心底的感觉”也好,“第六感”也好,别的什么东西也好,我们或多或少都有过直觉的体验。当然,心底的感觉经常会错(有多少次,坐飞机颠簸的时候你觉得它肯定会掉下去呢?),可也有很多时候似乎是正确的。心理学家们已经发现,人们会下意识地收集周遭世界的信息,由此便似乎能在不自知如何或为何的情况下感知或了解信息。但是,直觉的案例很难证明,也很难分析,而心理学家也可能只是答案的一部分而已。

  2. Bigfoot 大脚

  For decades, large, hairy, manlike beasts called Bigfoot have occasionally been reported by eyewitnesses across America. Despite the thousands of Bigfoot that must exist for a breeding population, not a single body has been found. Not one has been killed by a hunter, struck dead by a speeding car, or even died of natural causes. In the absence of hard evidence like teeth or bones, support comes down to eyewitness sightings and ambiguous photos and films. Since it is logically impossible to prove a universal negative, science will never be able to prove that creatures like Bigfoot and the Loch Ness monster do not exist, and it is possible that these mysterious beasts lurk far from prying eyes.

  几十年当中,美国各地都不时有目击者声称自己看到了人称“大脚”的巨型多毛人形野兽。尽管目击者口中的“大脚”数以千计、足以构成一个繁殖种群,人们却连一具尸体也未曾找到。没有一个“大脚”被猎人杀死或是被超速的汽车撞死,连自然死亡的都没有。没有牙齿骨骼之类的实在证物,“大脚”存在的依据只是证人目击以及模糊不清的照片和录像。要证明一个全称否定判断从逻辑上说是不可能的,因此科学将永远不能证明“大脚”和尼斯湖怪兽之类的东西不存在。也有可能,这些神秘莫测的生物的确潜藏在人们好奇视线之外的远处。

  1. The Taos Hum 陶斯之声

  Some residents and visitors in the small city of Taos, New Mexico, have for years been annoyed and puzzled by a mysterious and faint low-frequency hum in the desert air. Oddly, only about 2 percent of Taos residents report hearing the sound. Some believe it is caused by unusual acoustics; others suspect mass hysteria or some secret, sinister purpose. Whether described as a whir, hum, or buzz and whether psychological, natural, or supernatural no one has yet been able to locate the sound's origin.

  多年以来,美国新墨西哥州小城市陶斯的部分居民和访客一直被沙漠空气中一种微弱的低频噪声所困扰。奇怪的是,只有大约2%的陶斯居民说自己听见了这种声音。有些人认为它产生于特殊的声学作用,也有些人怀疑这是集体幻觉或是某种神秘邪恶行为的产物。不管人们形容这种声响还是呼呼声、嗡嗡声还是咝咝声,也不管它究竟是心理作用、自然产物还是超自然产物,至今还没人能找到它的来源。

0 people like this

杰克逊身体前倾45度不倒地 只因鞋子藏玄机

杰克逊45°前倾鞋子内藏玄机

 1.穿上又硬又紧的高筒皮靴,鞋带、绷带固定,帮脚踝分担舞者前倾的巨大压力。

  2.套上遮盖鞋帮的附属部分,实际效果就像一双白袜子。

  3.V形鞋跟勾住从地板突出来的螺帽,完成45°倾斜。

  地板的秘密

  1.舞台地板穿出小洞,让以一根链条连接的一对螺帽伸出来。

  2.用另一块横板挡住,防止滑下来。

  发明

  在迈克尔·杰克逊的演唱会中,他经常会亮出自己的独家招牌动作:身体前倾直至和地面成四十五度角而不倒地,继而再慢慢将身体收回还原为垂直。这就是所谓的“反地心引力前倾”,整套动作就像无视地心引力的存在,叫看过的人无不拍手称奇。日前,美国媒体揭开这个动作的超级秘密:那就是杰克逊的独家专利鞋子!记者特地联系美国专利局,找到了这份专利编号为5255452的原始专利文件。

  发明

  杰克逊方案申请了专利

  迈克尔·杰克逊在1988年推出音乐电影《月球漫步》,这出电影片长93分钟,由一连串MV短片组成。影片当中,杰克逊在上世纪30年代风格的夜总会起舞,并做出“反地心引力前倾”。起初杰克逊以安全带系于腰间来完成这个经典的前倾45度加旋转动作,但这个方法在演唱会中使用就不现实了。

  杰克逊和他的两个服装设计师(迈克尔·布什、丹尼斯·汤普金斯)另辟蹊径,在舞靴和舞台地板上下工夫,他们甚至为这个方案向美国专利局申请了专利。

  专利名称:产生“反地心引力错觉”的方法与器具

  发明者:迈克尔·杰克逊、迈克尔·布什、丹尼斯·汤普金斯

  受托者:黛安芬国际公司

  专利编号:5255452

  申请日期:1992年6月29日

  注册日期:1993年10月26日

迈克尔·杰克逊独家招牌动作——45°前倾不倒,曾引来许多粉丝揭秘。

 表演

  工作人员升螺帽灯光烟雾齐配合

  了解到这个机关后,我们可以揭开杰克逊“反地心引力前倾”的秘密。

  歌曲表演中,杰克逊及伴舞者会同时走向舞台某处,灯光暗下,看不到人影。这时,扮演恶魔的舞者表演,镜头切换到他身上,跟上一束亮光,他要表演几秒钟,此举的意义正在于引开观众的注意力。

  舞台底下的工作人员把螺帽升出并固定。舞者到位,确认螺帽已突出地面,就将两个鞋跟稳固于两个螺帽上。灯光亮起,杰克逊及众伴舞者集体呈45度角倾斜,然后集体慢慢拉起。动作完结后,杰克逊及众伴舞者向后一滑,提脚离开。最后舞台底下的人收起螺帽,舞台恢复原状。

  整个“反地心引力错觉”的过程不过五秒钟,但就算有这些固定系统,倾斜时也要保持身体笔直,腿、腰、背、肩的肌肉都需久经训练,堪称智能、体能与技巧的结合。

图片详解鞋子内玄机

图片详解鞋子内玄机

图片详解鞋子内玄机

图片详解鞋子内玄机

图片详解鞋子内玄机

0 people like this

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐

 

 炎夏里,男生们大多数会选择比较清凉的短发,但是大家真的喜欢短发吗?答案肯定是肯定的,因为短发造型比较容易打理,只要结合一些烫发的设计就能满足型男们要够帅够酷的愿望啦,今天给大家介绍以下几款最新日系男士发型设计。

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐

自己动手就可打理的发型

  简单到不用烫就可以自己做的一款发型,只要将头发吹蓬松后用发蜡自己抓下,造型就立马呈现,如果嫌麻烦可以烫下,这样打理起来就也方便多了哦。

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐(2)

皮卡路烫发

  皮卡路烫发一直是日本男生们最喜爱的发型之一 因为它时尚张扬,完全体现了现代年轻人的独特个性,今天小编带来的这款皮卡路发型凌乱感与趁此感并存,蓬松有型,视觉效果超强。

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐(3)

日系大男孩发型

  日系大男孩主义的蓬松感发型,时尚的A字型斜刘海完美演绎阳光帅气、整款发型给人酷酷的感觉,让你变身韩剧男主角。

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐(4)

  男生相比女生的话,发型的花样实在是小巫见大巫,但是其实男生们也很爱美哦,型男们更是天天渴望着能换新发型,男生的烫发也就那么几款。

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐(5)

清新卷发

  这款卷发纹理清晰,虽然略显凌乱,但是视觉感较强,适合瓜子脸男生。

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐(6)

阳光男孩首选

  想做阳光男孩吗?那就换一款够阳光的发型吧,在这个夏季,这款定位短发再适合不过了,时尚的发色加上微卷的发束,让你够阳光够IN。

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐(7)

简单大方的一款发型

  非常简单大方的一款发型,只是将发型顶部吹的略带蓬松感就行,如果嫌每天吹麻烦可以用定位烫来定型。

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐(8)

定位烫短发

  原本就非常潮流的一款定位烫短发发型,再配上铜金色发色,更加增添了这款发型的视觉感和时尚感。

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐(9)

有型短发

   天气太热,有些男生就无法忍受自己长长的发型,而想换款时尚的短发,有型简单,喜欢短发的型男千万别错过。

扮嫩首选 10款日系潮流男士发型推荐(10)

定位烫加纹理烫

   今天给大家介绍的这款短发,定位烫的基础上加上一点纹理效果,蓬松凌乱的效果让拥有这款发型的你更帅更迷人。

0 people like this
Join now to follow 鷰峰 張

鷰峰 張

Avatar

欲望满足的瞬间,既是偿还的时刻。 Desire to meet the needs of the moment is the moment of repayment. ...Read more

Languages Spoken english, mandarin
Gender male
Favorite Tv Shows 《康熙来了》
City Other 海淀