It's public holiday<The Emperor's Birthday>today in Japan.
日本では、今日は天皇誕生日で祝日です。
《nihon dewa、kyou wa ten-nou tanjyou-bi de syuku-jitu desu。》
prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /
I bought the very wonderful one.
すてきな買い物をしました。
《suteki na kaimono wo simasita。》
It was in a lovely bag.
かわいいかばんに、入っていました。
《kawaii kaban ni、haitte imasita。》
Here it is!
じゃ~ん
《jya-a-nn》
It's a very lovely Christmas cake.
There are” Lisa & Gaspard” on the cake.
とても、かわいいクリスマスケーキです。
“リサとガスパール”がケーキの上にいます。
《totemo、kawaii kurisumasu kaiki desu。
“risa to gasupaaru”ga keeki no ue ni imasu。》
Wow!That's great!
I'm on the cake!
すごい!ケーキの上に僕がいるヨ!
《sugoi!keeki no ue ni boku ga iru yo!》
Very very yummy!
すごく、おいしい!
《sugoku、oisii!》
I wish I were you….. I envy you…..
いいなぁ.....うらやましいなぁ.....
《iinaa……urayama sii naa…..》
Hey, Hikonyan!Stop your sulking. Here you are.
ほら、ひこにゃん!すねてないで。はい、どうぞ。
《hore、hikonyan!sunete naide。 Hai、douzo。》
Wow!
It’s Christmas Version of the Japanese race cracker!
Cute & Tasty!
わぁ!クリスマスのえびせんべい!かわいくて、おいしい!
《waa!kurisumasu no ebi senbei!kawaikute、oisii!》
Merry Christmas!
メリー・クリスマス!
《merii kurisumasu!》
****
普段は、クリスマスケーキなんて予約しない私ですが
大阪・梅田の阪急百貨店本店で
限定1000個(笑)で
リサとガスパールのケーキが販売されます。
数年前から、やっているのですが
いつもは、「なんだかなぁ.....」って思って興味がなかったのですが
今年は、あまりの可愛さに
思わず予約してしましました
お味は
「ココアを練りこんだアーモンドビスキュイユとムース
その間には、イチゴとフランボワースのコンポート」
甘さと酸味がグッドバランスでした
あっという間に母と二人で完食でした(笑)
で、クリスマスバージョンのえびせんですが
そう、お気づきの方もいらっしゃいますと思いますが
ハロウィーンのえびせんを買ったお店の物です。
もしかして......と思ってお店を覗いたら
やっぱり、ありました(笑)
さすが、商売です!
最後になりましたが、
皆様
ステキなクリスマスをお過ごしください♪
ちなみに私は.....今週いっぱい残業です
Hi♪ thanks for dropping by. I’m cocoa. My real name is “智子 Tomoko”. I live in Osaka , Japan. I’m an office worker. My English is not good…… But , I hope you