語言 

Announcement

  • Hi♪ thanks for dropping by.
    I’m cocoa. My real name is “智子 Tomoko”.
    I live in Osaka , Japan. I’m an office worker.
    My English is not good……
    But , I hope you enjoy my page.

    http://twitter.com/tomococoa

My blog

  • 大澳<Tai O>@wonderful HK trip May 2009

    Friday, Jul 24, 2009 10:57PM / Standard Entry / trip

    Saturday , May 16

     

     

    Hikaru & I went to “大澳<Tai O” with AnD friends “downlau” & “Francis”.

    Hikruさんと私は、AnDフレンドの“downlau” と “Francis”一緒に「大澳」に行きました。

     

     

    大澳<Tai O> is very very beautiful place.

    Of cource , I went to  大澳<Tai O for the first time at this time.

    But……I felt nostalgic.

    I love大澳<Tai O>.

    大澳」は、とてもステキな場所でした。

    もちろん、私は大澳」に行ったのは初めて

    でも、とっても懐かしい気持ちになりました。

     

     

     

    I discovered small house.

    haha 

     

     

    I had a good time.

    Hi!“downlau” & “Francis”Thanks for everything


  • Made in HK & 北京酒樓@wonderful HK trip May 2009

    Tuesday, Jul 21, 2009 9:36PM / Standard Entry / trip

     “draculatoki茶色金魚Patrick Lui” , Hikaru & I had a randezvous with “MADE in HKWill & Herbert”.

     We went to北京酒樓.

     Yes!北京酒樓is Beijing dish restaurant.

     All dishes are sooooo yummy

    茶色金魚のPatrick”君 Hikaruさん と私は、”MADE in HK”Will君Herbert君と待ち合わせをしていました。

    私達は、北京酒樓という北京料理のお店へ行きました。

    このお店は、どの料理も美味しい

     

     

     During dinner……

     When Hikaru & I became empty a cup , three nice guys served tea to us.

     I noticed that most HK’s men are considerate.

     I think that most Japanese men should take after HK’s men.

    食事の最中….

    Hikaruさんと私のお茶が無くなったら、3人の男性がすかさずお茶を注いでくれます。

    この時、香港の男性は、本当に気が利くなぁと、あらためて感動しました。

    日本人男子も香港男子を見習うべきだよ

     

     By the way,

     “Will” told a lot of about HK story.

     His story is very interesting.

    ところで、

    Will君の教えてくれた香港に関しての話はとても興味深くて面白かった。

     

     In past day , “Austin Rd.” was coast.

     HK’s reclamation works has a very advanced technique.

     etc…..

    昔、九龍公園の脇のオースティン・ロードは砂浜だった。

    とか、

    香港の埋め立て技術はとても高度である。

    とか.....

     

     

     ThanksWill , Herbert and Patrick

     I had a good time.

     It was fun meeting you.

    とっても楽しい時間を過ごしました。

    みんなに会えて、とても嬉しかったです。

    Will君、Herbert君そしてパト君

    ほんとうに、ありがとうネ

     


    Will君によると

    九龍公園から海に向かっている土地一帯は

    昔は、海だったそうです。

    そして、今も埋め立てはどんどん進んでいる…..

    いつかきっと、九龍半島と香港島は、歩いて渡れる日が来る

    そんな気がします(笑)

     

    そして、ビルに空いている穴は

    すべてが風水の為ではナク…..

    建ぺい率を下げて、税金対策の為に穴をあけている場合もあるそうです

    さすが香港です(笑)

     

    そうそうHikaruさんも言っていますが、

    香港男子は誰もが紳士です。

    私が知っている日本人男子がイマイチすぎるのかもしれませんが

    日本の男性は、香港の男性の気配りを学ぶべきだと思います


  • TRANSFORMERS トランスフォーマー

    Monday, Jul 20, 2009 2:01PM / Standard Entry / other

     I have not finished writing my HK trip blog yet……

    まだ、香港旅行のブログを書き終えていないけれど…..

    madaHongKong ryokou no burogu o kakioete inai keredo…..

     

     

     I went to the movie “TRANSFORMERS  REVENGE OF THE FALLEN” last Wednesday.

     It’s a very very very entertaining movie.

     I became taken up with “TRANSFORMERS”

    水曜日に、映画“トランスフォーマー リベンジ”を見に行きました。

    とても面白かったので、私は夢中になりました。

    suiyoubi nieiga” TRANSFORMERS  REVENGE” o mini iki masita

     totem omosiro katta nodewatasi wa mutyuu ni narimasita

     

     

    I bought ……

    Soundtrack

     

     

    DVD

    I got it for a sale price

     

     

     I want to get a lot of the full of feminine charm.

     Could it be that…… I got off the right path……

    女子力アップをしたいと思っているのに…..

    もしかして、私…..道を踏みはずしているかなあ….

    jyosi ryoku appu o sitai to omotte irunoni…..

    mosikasitewatasi…..miti o humihazusite irukanaa


    女子力UP.....

    get a lot of the full of feminine charm

    なんて英文で良かったのだろうか.....

     

     

    好きになると

    パワーを一気にそこに向けてしまう私は

    映画を見終わった帰りに

    DVDとサントラを購入....

    すでにDVDは2回も見た.....

    あぁ.....私って....


  • 茶色金魚&Bossanova@wonderful HK trip May 2009

    Saturday, Jul 11, 2009 1:20AM / Standard Entry / trip

     Early-evening , May 15

     Hikaru & I met  AnD  official artist “draculatoki茶色金魚(Patrick Lui)”.

     He took us on a tour of “flower market Rd.<花墟道>” & “bird garden<雀鳥花園>”.

     

    515日の夕方

    Hikaruさんと私は、

    AnDのオフィシャルアーティスト

    ” draculatoki茶色金魚(Patrick Lui)”さんに会いました。

    Patrickは、私達をフラワー・マーケット・ロードバード・ガーデンに案内してくれました。

     

     

     

     I love flower.

     & Hikaru is flower artist.

     Hikaru & I very very very enjoyed “flower market Rd.”.

     We made merry……haha…...:P

     Maybe , Patrick was jaw-dropping……..

     

     Hi Patrick!

     Thaks for waiting for us.

     

    私は、花が大好き

    そして、Hikaruさんはフラワーアーティストです。

    私達は、とてもフラワー・マーケット・ロードを楽しみました。

    そう、二人ともハイテンション.....:P

    多分、Patrickは、驚いていていただろうなあ.....

    Patrick~!私達二人に付き合ってくれてありがとうネ!

     

     

     

     

     There were a lot of beautiful birds in “bird garden”.

     It was interesting place.

     

    バード・ガーデンは、とてもキレイな鳥がたくさんいました。

    とても、おもしろい場所でした。

     

     

     

     I want to go to “flower market” & “bird garden” again.

     

    フラワー・マーケット・ロードバード・ガーデンには、また行きたいな!

     

     

     And , we went to ……..main event place.

     We went to “沙田新城市廣場”.

     Yeswe were viewing Patrick’s exhibition.

     

    さて、この後に私達は

    この日のメインイベントとも言える場所に行きました。

    それは、沙田新城市廣場

    Patrickの展覧会の作品を見に行きました

     

     I love his creation.

     Patrick gave a lot of explanation about his work.

     I had dreamy time & happy time.

     

    私は、彼の作品が大好き。

    Patrickは、作品についての説明をたくさんしてくれました。

    すごく、すごく楽しい時間を過ごしました。

     

     

     

     

     

     Patrick~~~~~♪

     Thanks for everything.

     

    Patrick~~~~~♪

    いろいろ、ありがとうネ。

     

     

     Please check  his blog

     

    http://www.alivenotdead.com/patricklui/--profile-651319.html

     

    http://www.alivenotdead.com/patricklui/My-fds-took-my-work-profile-690415.html

     


     

    フラワー・マーケット

    私は、この日を含めて、多分3度目(笑)

    しかし、お花がたくさん並ぶ市場チックな場所に行くと

    私は、Happyになります。

    そして、Hikaruさんは、お花のプロ

    そんな二人が、こんな場所に行くと大変なことになる(笑)

    そう、普通の人は驚くようなテンションだったと思う....

    嫌な顔ひとつせずに、付き合ってくれたPatrickには本当に感謝です。

     

    そして、アーティスト本人に案内してもらうexhibitionは、

    とても楽しいし、貴重な時間でした。

    まさか、茶色金魚のPatrick Luiご本人と一緒に

    彼の作品をナマで見れるなんて

    想像もしていなかったなぁ~

    それも、大好きなキャラ“ボサノバ”ちゃんをナマで見れたし!

    偶然だったとは言え

    いいタイミングで香港に遊びに行っていたなぁと

    改めて思います。

     

    やっぱ、AnDバンザイである(笑)


  • Taxi incident@wonderful Hikaru & HK trip May 2009

    Sunday, Jun 28, 2009 10:18PM / Standard Entry / trip

     On May 15th.

     Hikaru & I changed a hotel this day.

     Next hotel was “W hotel HK”.

     

    515

    この日、Hikaruさんと私は“Wホテル香港”に移動でした。

     

      We took taxi from “Renaissance Kowloon Hotel”.

     Hotel concierge said to taxi driver “W Hotel <W酒店>”in Cantonese.

     When we got on to taxi ,

     Hotel concierge said to taxi driver “W Hotel <W酒店>” in Cantonese again.

     

    “ルネッサンス カオルーン ホテル”の前からタクシーに乗りました。

    ホテルのドアマンがタクシーの運転手に

    広東語で「“Wホテル”へ」と伝えてくれました。

    私達が車内に乗り込んでから、

    もう一度、ドアマンが「“Wホテル”へ」と

    広東語でタクシー運転手に伝えてくれました。

     

     

     Hikaru and I had a nice chat time for a while.

     The next thing we knew…….. , arrived at “JW Marriott  Hotel”……..???????  Why?????

     

    Hikaruさんと私は、おしゃべりを楽しんでいたのですが

    気が付いたら......着いたホテルは“JWマリオットホテル”だった....なんで?

     

     Hikaru said , “What’ happened? We are supposed to go to W Hotel’! We said W Hotel’!

     Taxi driver said “Oh No ,sorry……” only…….

     

    「どういうこと?私達が行くべき場所は“Wホテル”!“Wホテルに行ってください”と伝えたはずです!」と、Hikaruさんはタクシーの運転手に伝えてくれました。

    でも、タクシーの運転手は広東語で「アイヤー」と言うだけ......

     

     

     When we arrived “W Hotel” , taxi driver said……..

     “Regular price is 160HK$. But I made a mistake.  I come down. This taxi fare is 130HK$. Are you OK?”

     

    やっと“Wホテル”に着いたとき、タクシーの運転手は

    「本当なら160HK$だけど、間違えたから130HK$にしてやるよ!」

    と言い出す.....

     

     

     Yes…….We are scammed.

     

    そう.....私達は詐欺師に出会いました!

     

     

     Hikaru said , “Hotel concierge said W Hoteltwice. But , I didn’t find out your mistake. The one to blame are us. So , your amount claimed is high price. I pay 100HK$.”

     Hikaru’s claim is fair. But , taxi driver rejects her claim.

     Hikaru and taxi driver get into an argument.

     

    「あなたが行き先を間違っている事にきづかなかった私達にも責任がある。でも、ホテルの人は“Wホテル”と2回も行き先を伝えたはず。だから、あなたの請求額は高すぎる!100HK$だけ払います!」

    そう言ったHikaruさんの主張は、とっても正しい。でもタクシーの運転手もこの案を受け入れません。 口論に近い話し合いが続きます。

     

     Aren’t you agree?

     It’s not about the money.

     It’s matter of pride.

     

    こんな事を言わなくても大丈夫だと思うけど.....

    これは、お金の問題じゃなくて、プライドの問題です。

     

     

     

     And now……

     On the other hand , I was confused helplessly.

     

    ところで、

    その一方で、

    私は、おたおたしているだけでした......

     

     

     After a while , W Hotel’s security staffs encircled our taxi.

     W Hotel’s security staffs saw the light.

     One of them said , “OKI call for Renaissance Kowloon Hotel and check up on the matter.”

     

    しばらくすると、Wホテルのセキュリティーがタクシーを取り囲んでいました。

    事情を察してくれた、セキュリティーの一人が

    「“ルネッサンス カオルーン ホテル”に電話して事実を確認してあげるよ。」

    と言ってくれました。

     

     At that time , taxi driver “All right. 100HK$ is OK.”

     He made indiscreet remarks………….and went away.

     

    すると、タクシーの運転手は

    「わかった。100HK$でいい!」と言い放って、去っていきました。

     

     We had a fruitless time.

     

    私達の大切な時間を返してぇぇぇ

     

     By the way

     I took a lesson from this taxi incident.

     Hikaru is sooooo wonderful & soooooo cool

     

    ところで、

    私は、このタクシー事件で学びました。

    Hikaruさんは超サイコー!

     


    つうことで、

    私の英語で、このハプニングの模様が伝わるかどうかは微妙ですが.....

    ホテル間の移動に、時間短縮のために

    タクシーを利用したのですが、

    結局、Wホテルにチェックインをするまでに約1時間かかりました。

    なんのために、タクシーに乗ったのか.....

    (きっとバスで移動した方が早かった.....)

     

    しかし、ホテルの前からタクシーに乗ったら

    騙される事が無いなんて甘い考えは捨てないとダメですよねぇ.....

    特に海外では.....

     

    そして、Hikaruさんは、強かった!感動モノでございました♪

    私なんて、オタオタしてただけ(汗)

    きっと、私一人だったら200HK$払って、

    お釣りは要らないって言うと思う(汗)

     

    そんな彼女の対応に、私は100点満点で200点くらいは

    あげてもイイと思っているのに

    Hikaruさんは、「まだ、対応が甘かった」と言い、

    今度は、ナメられる事がない様に広東語の強化中らしい.....

    どこまでもWonderfulな人だ!(笑)

     

    そして、この時点で香港旅行は半分しか経過していない

    しかし、私は悟った

    「旅をするならwith Hikaruである。

    Hikaruさん愛してるワ

    これからも、よろしくネ

    私は、どこまでも あなたについて行くわぁ~

    (私の方が、彼女より年上なんですが.....汗)

     

    あっ

    もう一つ、彼女の名言(笑)

    「旅はサバイバル」

     

    確かに、そうだ

     

    そして、私は考えた.....

    今の私に必要なもの

    「女子力」・「大人力」・「サバイバル力」

     

    この3つを強化すべき必要なものは何なのかを日々、研究中です

 cocoa

cocoa

Stats

  • Hello. I live in Osaka. I'm an office worker.大阪でゆるぅ~いOLやっています!
  • Gender: Female
  • Total visits: 60,815

RSS feed

Shout box

Please first sign in or sign up for FREE to post to the Shout Box.

Archived shouts

ひろともcocoa has invited you to check out their profile. Sign up for FREE now to create your own profile and connect with your friends and favorite filmmakers, musicians, and other artists.