語言 


| Subscribe | Printable Version

V-SWATOneLove 
Rank: 4Rank: 4


Posts 248
Registered 2007-9-10
Status Offline
Posted at 2009-2-21 08:59 PM  Send PM 
[News] 上帝幫幫忙 吳建豪 / VanNessは神に手伝って(19/02/09 台灣壹週刊)

No.404 台灣壹週刊
http://www.alivenotdead.com/V-SWATOneLove








私は日本語を学んでい, もし日本語訳の文法は間違って, 許してください



神と十字架の信仰はVanNessがアクセサリーを設計することの霊感由来になる, 最近彼はアクセサリーデザイナーなる, 彼が設計する心型ネックレスは中間にはのこぎり歯がある, 負傷したことであるようです,  上にOK包帯を貼った.  のこぎり歯痕跡に沿って, あの心をは開けられることができます。心の中に十字架がある. 意味は「神を見た、負傷した心は回復可能です!」彼は魅力的な笑顔以外, 布教人の眼光がある.

リポーター:どんなプレゼントをうわさ恋人に与えるか?

VanNess      :  それぞれの1つの十字架を与える.
                      (再び考える..)  または貞操の帶
                      (彼は大声で笑った, はは.. はは)

彼が話す貞操の帶は彼自身設計の2指の指輪, ベルトと楯状の盾と心型ロックが組成する.  彼の仲間は言て「彼女らは多分指に着けたいと思わない」




結婚前に水魚の交わさない
彼は自身設計のアクセサリーで正確な愛情観を伝達したい「結婚前に水魚の交わさない, 実はこれはそうでない非常に難しい事情, たくさん人は出勤に忙しい,これが仕えることを考えることが同様になかった」.  彼長い髪の《花樣男子》美作美作あきら, 牧師のようです.

おうわさは彼は牧師になりたいと思う, しかし彼はまだ牧師になりたいと思ったない.  ,女性断ちはとても大きい試練です. 「たくさん奇麗な女子, とても大きい試練です, 神の力量に依らなければいけない」あの貞操帶の指輪をはめている.  それらは彼にいつでも貞操観思い出させる.

「アイドルであったとき、, たくさん女生は彼に愛を示したから, 愛情を重視する事が分からない.   今すでに30才です, 適当な女子と家族組成を考える. 女性たちは妹と姉ようです」



キリスト教徒であってうれしい
彼は常に神に言及する, 十字架ネックレスをつけます、十字架Chrome Heartsベストを着ました、彼は常に敬虔で。この一切の変化、実は1年に近い事で.

「二十二才時、F4は歓迎されていることを開始する. ただ実は彼の心にとして空虚です。」

200711月に呉建豪は正式に洗礼を受けてキリスト徒として、呉建豪は自分で考えてはっきりしていたと感じて、敬虔な教徒になって、彼が毎日1時間祈る、および願望は「より多く神を理解する」

仲間はとても良い変化であることと考えて、比較的に健康な少しだけ変わって、生活は同様に少し比較的に気晴らしするほど過ぎる。たくさんもし以前での心の態は見に来れば(例えばパパラッチ撮りする)、彼は非常に怒っていました、今, 彼は怒っていません, 沈静化可能です
それで飾りは設計してちょうど彼がまっすぐに作る事情を考えることで、同様に彼が考えた媒介を言い表すことになる。

彼は毎日外出は少しだけ十数件アクセサリーはめている, Chrome HeartsTriumvirUndercoverVisvimNeighborhoodを喜んで「母親は自分で真珠や宝石類装身具を設計することを喜んで;彼は子供ときからすぐ漫画と動画を見ることを愛して, 例えば《火影忍者》.  まっすぐに描画を喜んで、設計を喜んで、以前、F4コンサートのために周辺商品を設計しました。」


VanNessが設計するアクセサリーシリーズ♥3.V.O.7♥

VanNessDazzlingアクセサリーのアクセサリー店主を調和する.  VanNessが自分設計するアクセサリーシリーズ♥3.V.O.7♥はは2月14日バレンタインデーに発行の初日です.  3.V.O.7」は愛を意味します, L.O.V.Eが反映されたイメージ, 彼は正確な愛情観を伝達したい.   

最初の協調から3.V.O.7を発行するまで, ただ短い4カ月の時間です。Dazzling店主楊秀蓉さん笑って言て「パブ彼が見て, 彼の指輪が奇麗さが見えて、彼は彼自身が設計することであることを話して.  4カ月の時間あんなに速くできて、彼は愛情観を伝達することを急ぐ!」

十字架首輪を除いて、かわいいデザインがあります、彼であるような設計した鼠取器首輪、小さい鼠取器にあって、1つが救い出した心を待ることがある.  VanNessは説明される:「あの人は心にあなたを手渡したい, 対処をとても珍重する必要がある」

http://www.dazzlingdazzling.com/

[ 本帖最後由 V-SWATOneLove 於 2009-2-24 08:23 PM 編輯 ]


 Attachment: Your usergroup does not have permission to access attachments
lidwu 
Rank: 1


Posts 8
Registered 2008-8-21
Status Offline
Posted at 2009-2-21 11:06 PM  Send PM 
thanks
zuzu 
Rank: 4Rank: 4


Posts 226
Registered 2007-9-10
Status Offline
Posted at 2009-2-23 01:21 PM  Send PM 
thks for sharing!!
BTW,
where do we buy them??
I want the cross!
V-SWATOneLove 
Rank: 4Rank: 4


Posts 248
Registered 2007-9-10
Status Offline
Posted at 2009-2-23 09:18 PM  Send PM 
3.V.O.7 アクセサリーは台湾でDazzling專門店に売る, 店リストをブログの上に掲示されます.  I want MOGLOM

3.V.O.7 accessories are selling in Taiwan "Dazzling" Shops, the address of shops have been posted on the above article.

3.V.O.7. 飾品在台灣的Dazzling專門店發售, 商店地址在上述文章已張貼了.

[ 本帖最後由 V-SWATOneLove 於 2009-2-23 09:20 PM 編輯 ]
zuzu 
Rank: 4Rank: 4


Posts 226
Registered 2007-9-10
Status Offline
Posted at 2009-2-25 01:26 AM  Send PM 
we can  purchase them  in the net ?
In case like this ,we are very  troubled if there is not an official fan site....
V-SWATOneLove 
Rank: 4Rank: 4


Posts 248
Registered 2007-9-10
Status Offline
Posted at 2009-2-25 12:01 PM  Send PM 
Hi ZuZu,

After contacted Dazzling, they do have Online Shopping of some other collection of Dazzling at Yahoo
Shopping but not for Van Ness's collection yet.

Now, they can offer another way- Oversea Delivery service.

Select the jewel and transmit the money(plus delivery charges) to Dazzling Taiwan Bank Account,

they will arrange delivery to overseas.

For this, if you are interesting for the details or anything we can help, please PM or e-mail
(v_swatonelove@yahoo.com.hk) us.

God Bless!!!

Dazzling販売店に連絡した, まだVanNess3VO7アクセサリーはDazzlingYahooオンラインショッピングで買うことができません.  

Dazzlingに電子メールで3VO7アクセサリーを注文することができます.  
お支払い方法は商品の代金とEMS料金と振込みに掛かる費用合計を一括して, Dazzlingの台湾の銀行口座に振り込む, EMSで商品を発送る

またもう質問があれば, 私達は助けてもいい.   v_swatonelove.@yahoo.com.hkに私信を送ってください

MOGlom

[ 本帖最後由 V-SWATOneLove 於 2009-2-25 08:51 PM 編輯 ]
zuzu 
Rank: 4Rank: 4


Posts 226
Registered 2007-9-10
Status Offline
Posted at 2009-2-25 11:51 PM  Send PM 
Thank you for your kindness, V swat !!
I sent e-mail to Mitskoshi @taipei  ,but they told me taht..,


[It is assumed that the credit sale with the Mitsukoshi card is impossible of use
cuz Taiwan / Shinko Mitsukoshi is Japan / Mitsukoshi and joint company with the Taiwan company.
                         shocked!!         shocked!       

It's difficult for an individual to remit the Taiwan NT$ from Japan.
:L  uuuu~~ Is there anybody that knows  the way to solve?

QUOTE:
Originally posted by V-SWATOneLove at 2009-2-25 01:01 PM
Hi ZuZu,

After contacted Dazzling, they do have Online Shopping of some other collection of Dazzling at Yahoo
Shopping but not for Van Ness's collection yet.

Now, they can offer another way- Oversea Delivery service.

Select the jewel and transmit the money(plus delivery charges) to Dazzling Taiwan Bank Account,

they will arrange delivery to overseas.

For this, if you are interesting for the details or anything we can help, please PM or e-mail
(v_swatonelove@yahoo.com.hk) us.

God Bless!!!

Dazzling販売店に連絡した, まだVanNessの3VO7アクセサリーはDazzlingのYahooオンラインショッピングで買うことができません.  

Dazzlingに電子メールで3VO7アクセサリーを注文することができます.  
お支払い方法は商品の代金とEMS料金と振込みに掛かる費用の合計を一括して, Dazzlingの台湾の銀行口座に振り込む, EMSで商品を発送る

またもう質問があれば, 私達は助けてもいい.   v_swatonelove.@yahoo.com.hkに私信を送ってください
MOGlom

本帖最後由 V-SWATOneLove 於 2009-2-25 08:51 PM 編輯 ] ...

Basienkaf5 
Rank: 1


Posts 1
Registered 2009-1-16
Status Offline
Posted at 2009-2-26 03:50 AM  Send PM 
thanks for sharing!!
I hope it will be possible to get them in Poland!!
shancai1978 
Rank: 4Rank: 4


Posts 405
Registered 2008-4-9
Status Offline
Posted at 2009-2-27 04:07 AM  Send PM 
cool thank fo sharing man i wish i can get one of those!




Shancai loves her hubby Chi Vang!!

i still love F4!!! [Van Ness Wu]

Archiver  Processed in 0.113972 second(s), 9 queries