現在登錄
或
免費注冊
Language
繁體中文
简体中文
English
首頁
社區簡介
藝術家
會員
論壇
店鋪
火焰幫
幫助
搜索
會員
文章
論壇
搜索:
會員
文章
論壇
查看會員...
高級搜索...
找好友...
最近訪問的論壇 ...
李連杰
鍾嘉欣
黃婉君
反饋與建議
官恩娜
吳建豪
李連杰日語論壇
Galleri Magazine
大飛
李連杰中文論壇
|
訂閱該帖
|
打印
論壇
»
Daniel Wu | 吳彥祖 | 吴彦祖
»
吳彥祖日語論壇
» 翻訳できるの人?
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
新主題
活動
投票
回復
Etchy
帖子 2246
註冊 2007-4-13
狀態 離線
#1
發表於 2008-7-10 01:18 AM
短消息
翻訳できるの人?
誰がDaniel君のブログ日本語までの翻訳お手伝いしてくれませんか?
If you are willing to help translate Daniel's blogs into Japanese, please let me know!
Thanks!
danielchanok
帖子 132
註冊 2007-9-25
狀態 離線
#2
發表於 2008-8-29 06:45 AM
短消息
彼のBloggerは確かに日本語版があるべきで、
私の日本語はよくありません
惜しすぎます
[
本帖最后由 danielchanok 于 2008-8-29 06:54 AM 编辑
]
ranran1982
帖子 1
註冊 2008-9-8
狀態 離線
#3
發表於 2008-9-8 10:27 PM
短消息
翻訳?!
翻訳ならやる自信がありますけど、
どういう形でやるのかなぁって
ちょっと気になりますね!
ダニエルのタイミングに合わせるのは全然OKです。
もし良かったら詳しいことを教えてください。
メールアド:
piaoyilanjp@hotmail.co.jp
よろぴく!
SatokoHanaoka
帖子 88
註冊 2009-4-7
狀態 離線
#4
發表於 2009-4-10 12:03 PM
短消息
和訳いたしました。
はじめまして。
一つ和訳いたしました。よろしかったらご覧くださいませ。私のブログページと、フォーラムの翻訳コーナーにございます。
ちょこちょこと時間のある時にできれば、と思います。
活動
投票
回復
Archiver
Processed in 0.177089 second(s), 12 queries
關于ALIVE
預報不適當的內容
網站使用有問題?
使用協議
隐私权政策
幫助
© 2009
Alivenotdead.com
. All rights reserved.