跟小弟 eric 的工作昨天告一段落了. 接下來我要東奔西跑, 下個禮拜去 san jose, 回來後繼續 burbank, 再來去 santa barbara, 然後又回到 san jose...
這兩個禮拜, 托了 LA 的塞車地獄的福, 跟 eric 聊很多, 發現我們兩個都非常 sarcastic 啊... sense of humor 也很像. (順帶一提, 我跟他都非常喜歡這個 season 剛開始播的電視節目, "Pushing Daisies." 有機會的話, 去 abc 的網站上看看吧, 超好笑的啦!)
我們兩個的嘴巴也都很厲害, 兩個禮拜來一直過招啊! 不過, 好像還是我比較狠嚘...
昨天走之前打算帶杯咖啡走, 跟前輩一起用客戶的 espresso machine 做 cappuccino (會不會很誇張啊, 公司裡竟然買了一台 espresso machine... VC 果然都很有錢啊...)
題外話: 這幾天很忙, 我昨天喝了三杯 espresso...
昨天是 eric 開的車, 他看到我拿的那杯咖啡上面沒有蓋子, 就故意欠揍說 "that's not coming onto my car."
我不爽的看了他一眼, 沒說話, 心想 fine, 我蓋個蓋子給你看!
打開客戶的櫃子拿紙杯的蓋子, 可是有兩個不同的 (一個比較高, 一個比較扁), 我不確定是哪個, 就兩個都拿出來試.
結果兩個都不是... 前輩做 cappuccino 時拿錯紙杯了啦... orz
櫃子裡有三種杯子 (紅色大杯的, 藍色小杯的, 跟黃色小杯的), 前輩拿的黃色的小杯是沒有蓋子的...
eric 看到我衝著他那句話, 試了一個蓋子, 蓋不上, 再試一個, 還是蓋不上, 在一旁笑的超開心的, 然後說 "i'm totally kidding. u can bring that onto my car, i don't care."
但我心理那股 "我就照你想要的蓋上蓋子給你看!" 的氣已經漲了 N 倍, 所以打開櫃子拿紙杯, 然後把咖啡換了杯子.
結果我又拿錯杯子了!!! "Orz
櫃子裡有三種杯子, 兩種蓋子, 我很先入為主的以為, 既然我手上的杯子兩個蓋子都不能用, 那剩下的兩種杯子不管拿哪一種都一定能蓋上我手中的兩個蓋子之一. 而我的那杯咖啡蠻小杯的, 不想浪費一個大杯子, 就拿了藍色的小杯... 沒想到, 兩種蓋子都只能蓋在紅色的大杯子上!
eric 笑的超開心, 超興災樂禍的說 "see, now u went and wasted two cups!"
我還是不語, 拿了紅色的杯子, 蓋上蓋子, 默默的喝了口咖啡, 平靜的看了看 eric 的笑臉, 然後說:
"on some days i wonder why u were born."
把一旁的前輩笑死了. 不過, eric 是個個性隨和又開的起玩笑的小孩, 所以這樣一句話他雖然被嗆到, 但他還是覺得很好笑.
後來在回家的車上提起了這件事:
eric: i still can't believe u said that!
♠: what?
eric: u told me u wish i was never born!
♠: no, i never said that. i said "on some days i wonder why u were born."
eric: same thing!
♠: no, i made a neutral statement. i wonder why u were born. it could mean "i wonder what great purpose god has planned for u" or "u have no good reason to exist." u interpreted it negatively.
^_^ 可惜我們之後都沒有同樣的工作了呀, 跟他這樣過招還蠻好玩的.